Вот так удача | страница 11



Впереди меня ждет… бар «баккара», находящийся рядом с казино, сделанный в современном стиле — серые диваны и кресла, стоящие вокруг низкого полированного столика, светящиеся синие цветы из стекла, словно прорастающие из середины коврового покрытия. Вазы с цветами и большой рояль создают такой контраст с бурной деятельностью и энергией, выделяемой от игры на деньги, мне кажется это здорово.

Некоторые люди ненавидят Вегас, из-за мигающих огней и высоких объемных зданий. Мне же кажется, я люблю движение.

Я выискиваю взглядом Шанну. Ее трудно не заметить, с выкрашенными волосами в ярко-синий, с татуировкой японских цветов на правой руке. Она говорила мне об этом… да. Это мой агент.

— Кого мне нужно трахнуть, чтобы нас тут обслужили? — кричит Мередит, держа в руках пустой бокал «Московского мула» и размахивая им. Мередит Чамберс, известный агент любовных романов Нью-Йорка, любит сквернословить к востоку от Миссисипи. Или к западу, если подумать. Некоторые женщины, проходя мимо нее, в шоке шарахаются от ее раздраженного выражения лица. Она отвечает с апломбом:

— Держите ноги вместе, леди. Я не прочь сделать кинилингус.

— Я уверена, что за такие слова ты можешь попасть под суд, — говорю я ей, подходя.

Шанна улыбается и обнимает меня, Мередит посмеивается, откинув назад голову. Она все еще разодета в пух и прах. Я никогда не видела ее ни в чем другом, кроме как не в брючном костюме от Шанель. Rolex поблескивает на запястье, звенят золотые украшения, она проверяет время. Она выглядит на все свои пятьдесят семь лет, и делает все, чтобы выглядеть хорошо.

Мередит продолжает щелкать пальцами, пока, наконец, не появляется нервничающий официант.

— Могу ли я предоставить вам еще один? — шепчет он.

— Коктейль или оргазм? — спрашивает она, осматривая его сверху-вниз и оценивая. Мне кажется, он готов испариться от страха.

Правильно, это же напоминает сексуальное домогательство? Возможно. Но иногда двойной подтекст творит чудеса.

Мередит отпускает официанта «из своих рук», и я сажусь.

— Вот моя великолепная звезда. Только ты от меня этого не слышала, — говорит она, оглядываясь по сторонам, — но «Запретное желание» входит в список Times. Ты можешь глянуть в Twitter через час. Номер пять.

— Номер пять? — переспрашиваю я, открыв рот, недоверчиво. Шанна снова обнимает меня, и мы почти чуть ли не падаем. Но черт побери, разве это важно? Список Нью-Йорк Таймс.

— Это тянет на просекко, — говорит Шанна, наполняя мой бокал.