Спасение Грейс | страница 31



— Нет, я ухожу через несколько минут. Вот, это Бакс оставил для вас. — Она подталкивает ко мне конверт. — Он отличный человек.

Я медленно киваю.

— Согласна с вами.

— Доброй ночи.

Она рассказывает мне, как добраться до его номера, а затем подмигивает и отворачивается.

Джейкоб поселился на верхнем этаже гостиницы, в том конце здания, что выходит окнами на долину. И мне не терпится оценить вид из его окон.

Стучусь, но не услышав ответа, отпираю дверь. Включаю свет и вижу на столе записку.

«Грейс, мне пришлось заняться ещё одним из так называемых „дел" Джерри. Вернусь, как только смогу. Чувствуй себя как дома, милая. Джейкоб.»

Щёлкаю выключателем газового камина и, понаблюдав за ожившим пламенем, открываю шторы и смотрю на долину внизу.

Вид отсюда на миллион долларов.

Передо мной простирается Каннингем-Фолс и озеро. Надвигается ночь и в городе зажигаются огни.

Обхожу жилые помещения, к которым примыкают полноценная кухня и столовая. Тут есть две маленькие спальни, ванная комната и, наконец, спальня хозяина, в которой главенствует огромная кровать с балдахином. Бельё на ней белое, накрахмаленное и свежее. Моя сумка стоит на полу гардеробной, а одежда уже развешана.

Прохожу в ванную комнату и вижу, что мои туалетные принадлежности соседствуют с туалетными принадлежностями Джейкоба.

Странно видеть наши вещи рядом. Мне никогда прежде не приходилось делиться с мужчиной жизненным пространством.

Внезапно раздаётся щелчок замка, и я спешу к входной двери, встречать Джейкоба.

Он толкает перед собой гостиничную тележку. Его взъерошенные волосы в лёгком беспорядке. Он переоделся в зелёный пуловер с треугольным вырезом и джинсы и выглядит так, что я готова проглотить его целиком.

— Д’брый день, приятель! Ты привёз мне немного «Веджимайта»[3]?

— Милая, это же австралийское приветствие, — хохочет он, сгребая меня в охапку и подкидывая. — И я бы не рекомендовал тебе «Веджимайт». У него очень странный вкус, — шутит он, морща нос и содрогаясь. — Но ужин я всё же привёз, ведь теперь, когда ты здесь, мы уже никуда не пойдём, и мне не хочется, чтобы нас отвлекали.

— Неужели все твои одинокие постоялицы удостаиваются такого внимания? — с улыбкой спрашиваю я.

— По правде, я даже не помню, когда в последний раз проводил с женщиной всю ночь, — начиная накрывать на стол, отвечает он. — Женщины имеют привычку слишком сильно привязываться, выдумывать то, чего нет, и, как ни крути, лучше, если мы вовремя расстаёмся.