Америциевый ключ | страница 134
- Вы в порядке? – обеспокоенно спросила Синяя Мальва, - Этот негодяй не причинил вам боль?
Она сделала несколько невесомых шагов, слышался лишь шелк ее платья. И Ганзель ощутил, как что-то в его старом, много раз залатанном, уставшем и обессиленном теле сладко замирает. Это чувство было столь новым и пугающим, что в помятом Антропосом горле, вновь перекрывая дыхание, возник большой липкий ком.
- С ним все в порядке, - это был голос Греттель. По контрасту с голоском Синей Мальвы он звучал грубо и бездушно, как синтезированный голос Мачехи, доносившийся из репродукторов Шлараффенланда, - Не стоит беспокойства.
Когда в отгороженном ширмой кабинете раздался новый голос, Ганзель мгновенно понял, кто его обладатель.
- Вы Алиция? Геноведьма?
- Да. А это – мой подручный и компаньон Бэзил.
- Мы договаривались, что вы придете одна.
- Мне пришлось изменить планы. Все в порядке, Бэзил слеп. И глух.
- Хороший же у вас подручный.
- Он служит инкубатором для стволовых клеток и различных вирусных культур.
- Интересное решение.
Голос Бруттино не был голосом человека. Он не был рожден человеческим горлом. Он был негромок и поскрипывал, как старые половицы под ногами. Или как помост виселицы под ногами осужденного, подумалось Ганзелю. Неестественный, жуткий голос, от которого делается не по себе. Точно резонанс определенной частоты, которое ухо распознает в виде скрипа, и который впивается в тело, отделяя клетку от клетки…
Несмотря на то, что голос Бруттино не оглушал, напротив, звучал весьма негромко, Ганзелю захотелось закрыть руками уши. Но со стороны глухого подручного это, скорее всего, выглядело бы странно.
Бруттино разглядывал гостей, не переменив позы. Дерево не может выглядеть расслабленным или напряженным, оно всегда внешне остается твердым, неподатливым. Его манера говорить, со сдерживаемым достоинством, со скрипучей насмешливостью, еще раз напомнила Ганзелю, что перед ним сидит не ребенок. Давно уже не деревянный мальчишка. Что-то другое. Что-то, способное талантливо имитировать человеческие интонации, на зависть самой Греттель, но не более того.
- Надеюсь, вас не смутила мое геномагическая терминология? – осведомилась Греттель ровным тоном, - Многие пугаются, услышав подобные слова.
- «Стволовые клетки»? «Вирусные культуры»? Бросьте, - Бруттино сделал короткий жест рукой, точно отметал от себя что-то, - Я был подмастерьем у «шарманщика». На знание геномагии претендовать не стану, но кое-что наслышался, сами понимаете.