Мегрэ и Долговязая | страница 43
— Я не очень хорошо вас понимаю.
— Я говорю, что звоню из Парижа.
— А! Париж!
У нее был сильный акцент, впрочем довольно приятный.
— Из сыскной полиции, по поводу вашей приятельницы Марии. Вы ведь знаете Марию Серр, урожденную Ван Аэртс?
— А где она?
— Не знаю. Об этом я и хотел у вас спросить. Она вам часто писала?
— Да, часто. Я должна была встретить ее на вокзале, в среду утром.
— Она не приехала?
— Нет. И я беспокоюсь. Ни телеграммы, ни звонка.
— Ваша приятельница исчезла.
— Что вы хотите этим сказать?
— О чем она писала вам?
— О многом.
Она заговорила на своем языке, обращаясь к кому-то другому, вероятно к мужу.
— Вы думаете, что Марии нет в живых?
— Может быть. Писала она вам когда-нибудь, что она несчастлива?
— Да, она не была довольна. Ей не нравилась старая дама.
— Ее свекровь? А муж?
— Оказалось, что это не мужчина, а ребенок, который очень боится своей матери.
— Давно она вам об этом писала?
— Почти сразу же после того, как вышла замуж.
— Она уже тогда хотела его оставить?
— Нет еще. Она стала об этом думать около года назад.
— А в последнее время?
— Она решилась. Просила меня найти ей квартиру в Амстердаме, неподалеку от нас.
— И вы нашли?
— Да. И прислугу… Я встречала ее на вокзале.
— Не сможете ли вы послать мне копию писем вашей приятельницы? Они у вас сохранились?
— У меня сохранились все письма, но переписывать их — это слишком большая работа, они очень длинные. Я могу послать вам самые важные. Вы уверены, что с ней случилось несчастье?
— Я в этом убежден.
— Ее убили?
— Вероятно.
— Ее муж?
— Не знаю. Послушайте, мадам Оостинг, вы могли бы оказать мне большую услугу. У вашего мужа есть машина?
— Конечно.
— Не будет ли он так любезен отвезти вас в центральный полицейский участок, который открыт всю ночь? Вы скажете дежурному инспектору, что ждали свою приятельницу Марию. Покажете ее последнее письмо. Добавите, что очень встревожены и хотите, чтобы произвели розыск.
— Говорить мне о том, что вы звонили?
— Это роли не играет. Важно, чтобы вы потребовали расследования.
— Я еду.
— Благодарю вас. Не забудьте, что вы обещали послать мне письма.
Он почти сразу же снова вызвал Амстердам, на этот раз позвонил в полицию.
— Через несколько минут к вам приедет некая мадам Оостинг. Она расскажет вам об исчезновении своей приятельницы, мадам Серр, урожденной Ван Аэртс.
— Она исчезла в Голландии?
— Нет, в Париже. Чтобы начать действовать, мне необходима официальная жалоба. Как только вы зарегистрируете ее заявление, прошу вас послать мне телеграмму с требованием начать расследование.