Такой как ты | страница 6
глаза буквально сверкают.
– Тогда у меня складывается ощущение, что вы не хотите видеть меня здесь. – Отвечаю
я, стараясь придать голосу нейтральный оттенок.
– Неужели я заставляю вас это чувствовать? – Его брови удивленно ползут вверх.
– Да, мистер Лоусон. Вы это делаете. – Удерживаю прямой зрительный контакт.
– Почему в вашем резюме не указан последний год? – Он продолжает беседу.
– Потому что. – Коротко отвечаю и замечаю, как формируются морщинки между его
бровей.
Похоже, это не тот ответ, который он ожидал услышать.
Он думает, что я буду прибегать к отговоркам?
– У вас истекает стипендия школы бизнеса Университета Гриффит, и на это нет никаких
причин? – Теперь он смотрит на меня с удивлением.
– Верно. – Просто киваю.
– У вас нет причин, которые нарушили вашу профессиональную карьеру? Вы были
одной из лучших в колледже Саммерхилл, затем три года работали на Джека О’Фланнера в
качестве бизнес тренера и на четыре года получили полную стипендию лучшего частного
университета Дублина. И вы не объясняете, почему при столь выдающемся среднем бале
отказываетесь от дальнейшей профессиональной карьеры? У вас были лучшие возможности
стать элитным менеджером, и вы серьезно утверждаете, что нарочно так поступаете? – В его
голосе отчетливо слышно недоверие.
– Все верно. – Снова киваю, и теперь непонимание искажается на его лице.
– Но на это должна быть причина? – Холодно спрашивает он.
– Да, это мое личное дело. – Уклончиво отвечаю.
– Почему вы хотите на меня работать? – Он немного наклоняется назад, но продолжает
изучать меня проницательным взглядом.
– Я хочу работать не на вас, а на Лоусон Индустри. – Рассудительно отвечаю я.
– Это одно и то же. – Он делает уничижительный жест.
– Нет, сэр… – Говорю я, и он смотрит на меня с удивлением. – Я хочу предложить свои
знания компании, а не лично вам. – Объясняю я. – Я не тупая, ты…. Аргх…. – У внутреннего
голоса совершенно иные слова к этому мужчине.
– Мисс Торнтон, я не привык, чтобы кто–нибудь так со мной разговаривал. – Его глаза
становятся угрожающими и излучают темный блеск.
– Я просто исправляю ваше замечание, мистер Лоусон. – Вытягиваю спину и заправляю
выбившуюся прядь за ухо.
– Дело в том, что место, которое вы хотите получить, это место моего личного
помощника. – Он выжидающе смотрит на меня.
Внутренне стону, но решаю держать рот на замке.
– Так почему вы хотите со мной работать? – Он подчеркивает каждое слово, что
раздражает меня еще больше.
– Потому что мне нужны деньги. – Пожимаю плечами.