Сохрани меня | страница 25



— Эти последние две недели были будто сон. Ты всё, по чему я скучала. Даже больше: ты всё, что мне нужно.

— Ладно, — отвечаю я.

— Мне нравится твоя идея. Возможно, одной ночью я снова стану твоей пленницей.

Я отхожу от неё, чтобы скрестить руки. Румянец ползёт вверх по её открытой коже.

— Что ты имеешь в виду?

— Я просто… Ну, мы могли бы попробовать. Притвориться. Сыграть в игру.

— Время, проведённое в поместье, не было игрой.

Вижу испуг на лице Кейтлин.

— Я знаю это. Думаешь, не знаю? — я лишь пялюсь на неё. — Просто хочу посмотреть. Иногда я мечтаю об этом: о вещах, которые ты со мной делал.

Чёрт. Я переминаюсь с ноги на ногу.

— Мечтать и делать — две разные вещи.

— Иногда я делаю больше, чем просто мечтаю, Кельвин.

— То есть?

— Я проигрываю воспоминания.

— И?

— И они заводят меня, — признаётся она.

— Думаешь, что готова для этого?

Она уверенно кивает.

У меня нет ответа. Её взгляд падает на почти болезненную эрекцию под моей ширинкой.

Кейтлин улыбается и соскакивает со столешницы. Её прикосновение к моему паху настолько нежное.

— Я снова буду твоим воробушком.

Она покидает ванную, и я почти разворачиваюсь, чтобы схватить её, повалить на пол и толкнуться в неё настолько глубоко, что можно будет остаться там навсегда. Но нам нужно подождать до вечера.



Глава 6.


Кейтлин.

Мелинда дёргает мою руку.

— Почему здесь Грант?

Я закрываю папку перед собой и бросаю в ящик стола. Мой бывший парень в синем костюме, сшитом на заказ, и с кейсом в руках открывает дверь галереи.

— Дашь нам минутку? — спрашиваю я, не глядя на неё.

Она уходит, пока он пересекает галерею, а его глаза шарят по последним выставленным работам.

— Что ты здесь делаешь?

— И я тоже рад тебя видеть.

— Прости. Я не ждала тебя.

Он однократно кивает, глядя за мою спину.

— Это последняя?

Я смотрю через плечо на фотографию. На ней только моё окно в поместье — всё. Я поместила фото в рамку таким образом, чтобы низ картины захватывал лишь подоконник. Я не удивлена, что её не купили. Вид из него серый и холодный, и в нём нет ничего необычного. В любом доме может существовать подобное окно. Но для меня оно значит очень многое, вот поэтому на него столь высокая цена.

— Из моей выставки — да. Всё остальное продано.

— Хорошо, — его взгляд скользит по мне, после чего он смотрит на часы. — Время обеда. Не против, если я присоединюсь?

— Ну, вообще-то…

— Давай, Кэт. Позволь мне.

Я вздыхаю:

— Хорошо. Конечно. Только Мел сообщу.

Я хватаю пиджак и сумочку и говорю Мелинде, что скоро вернусь. Грант ждёт меня перед зданием, придерживая дверь.