Прими меня | страница 28



Хадсон посмотрел вниз, туда, где соединялись их тела, наблюдая, как выходит головка его члена, прежде чем вновь погрузиться внутрь.

- Гребаный ад, - простонал он, когда ее тело начало стискивать его член в конвульсиях второго оргазма. Он стиснул зубы и положил руку себе на поясницу, стараясь удерживать ритм. Проклятье, ему нужно кончить. Ему казалось, что головка его члена вот-вот взорвется.

Зажмурив глаза и резко выдохнув, он начал кончать. Напрягшись всем телом, он вошел в нее до упора и отдался собственному наслаждению. Как только судороги стихли, он замер, тяжело рухнув на нее. Их синхронное дыхание замедлилось, сливаясь с мерным гулом двигателем самолета. Некоторое время спустя он прижался поцелуем к губам Алли.

- Готовы ко второму раунду, миссис Чейз?

Алли изумленно распахнула глаза.

- Уже?

Хадсон сверкнул широкой улыбкой.

- У меня есть время лишь до приземления, и я намереваюсь им воспользоваться.





Глава 6







Алли сидела на гобеленовом диване в номере Ника и Харпер на вилле Бальбьянелло(23) . Роскошная комната с видом на озеро Комо была декорирована со всеми современными удобствами пятизвездочного отеля, и в то же время как-то умудрялась отражать наследие северо-итальянской культуры 18 века. Хадсон арендовал всю виллу для их свадебного торжества, и поскольку добраться до виллы можно было только на лодке, им был обеспечен спокойный отдых с семьей и близкими друзьями. Алли не могла представить более идеальный способ обновить их свадебные клятвы. Но ведь ее муж всегда знал, чего она хочет. За несколько коротких месяцев он начал отлично разбираться в Алли. Будь то планирование нескольких дней на озере Женева или просто предложение остаться дома, расслабиться за бокалом вина и пиццей, Хадсон всегда отлично читал ее, и его инстинкты всегда попадали в яблочко.

- Скажи-ка мне еще раз, почему я трачу свой первый день в Италии на пешеходную экскурсию вместо того, чтобы зарыться лицом в пасту? - спросила Харпер, приседая, чтобы завязать неонового цвета кроссовки и подвернуть джинсы-бойфренды. - И хлеб. О, и канноли!(24)

- Потому что экскурсия по Кастелло ди Вецио считается одной из лучших достопримечательностей местности. Я читала, что вид просто непревзойденный. И кроме того, когда сегодня вечером прибудут остальные гости, начнется безумие. А так мы с Хадсоном сможем нормально провести время с тобой и Ником до церемонии.

Харпер встала и поправила воротник "питер пэн" на рубашке, которую она надела под свободный свитер. Как и ожидалось, ее наряд был идеальной смесью функциональной причуды и выглядел в точности так, будто сошел с экрана "Новенькой"(25) . Если бы Алли не знала свою подругу, то подумала бы, что у той что-то есть с их костюмером.