В другой мир за своей судьбой | страница 8
— Милая, что вы тут уже успели натворить? — задала мама нежелательный вопрос.
— Ничего! — как то подозрительно быстро ответили малыши в один голос, при этом хвостик дочери занервничал.
Мэрор, не мигая, посмотрел в глаза своей малышки, читая ее, при этом его брови нахмурились.
— Ну, я хотела быть доброй феей, как в той сказке, которую мне мамочка рассказывала перед сном, — начала она жалобно оправдываться.
— Зачем же ты "добрая" наша фея сделала из него хурга? — строго спросил ее отец.
— Ну, он сам хотел, постоянно говорил: хургово отродье, хургово отродье. Что такое отродье мы не знали, а в хурга я его превратила.
— А еще он кричал провалиться мне в черную дыру, и я его туда, как добрый фей, и отправил, — с гордостью произнес Расмэн. — Его друзья так обрадовались, когда он внезапно провалился.
Мэрор и Светарра еле сдержались, чтобы не рассмеяться. Мэрор напустил на себя деланную строгость и произнес:
— За то, что без спросу делали то, что не положено, еще дольше простоите в углу! Живые души вам не игрушки! — с этими словами открылся портал и оба малыша понеслись по воздуху прямо в специальный угол наказания, откуда выйти раньше срока наказания невозможно и где не действует их божественная сила.
Мэрор тут же принялся исправлять все, что натворили малыши, при этом посмеиваясь.
— Милый, кажется, твоя мама решила припомнить тебе, как ты ей подсунул вельфорга в ее и так разношерстную семейку дэморансов, — сочувственно произнесла Светарра.
— Ааа…, - отмахнулся он, — что она может мне сделать? Подсунуть своего дэморанса моим котам? — фыркнул он. — Кто их пустит в клан, а наши самки мэркотов сами не летают в космосе. Это только ее подопечные сами по себе рыщут по всей вселенной и ищут свою судьбу. Лучше давай помурчим, пока дети отбывают наказание, — притянул он ее к себе. — С появлением нашей малышки ты совсем забросила своего кота, — буркнул он обижено, уткнувшись ей в шею.
— Боюсь, милый, ты недооценил свою маму. Иначе что делает ее космический корабль в твоем магическом мире?
— Что!? Космический корабль в моем магическом мире? — встрепенулся он. — Но это же нарушает наши законы! — он устремил взгляд в свой подопечный мир.
— Твоя мама рассчитывает, что ты не будешь на нее докладывать. Тем более она отправила туда дочку Мии и Лэйка на постоянное место жительства. Между прочим, она хочет, чтобы тебе весело было, — рассмеялась она.
— Ну уж нет, я немедленно отправлю ее обратно, еще и барьер поставлю! — прорычал рассерженный Мэрор. — Ты представляешь, что может натворить это дитя космоса в моем магическом мире? Она может нарушить весь ход истории.