В другой мир за своей судьбой | страница 76
С такими мыслями они дошли до пещеры с высокими резными воротами. Создавалось такое впечатление, что они были сотканы из кружев. Тарн толкнул их, и они с легкостью распахнулись. Но войти им не дали, перед ними возникло два нэрга в длинных белых одеяниях. Тарн показал им перстень с королевской печатью, и их молча пропустили. Такое впечатление, что они попали в отдельный маленький городок. По сути, так оно и было, тут жили служители их бога.
Вот наконец-то они дошли до пещеры с похожими воротами, возле которых их встретил еще один почтенный нэрг. Волосы у него были тусклыми, что говорило о его глубокой старости, в блеклых глазах светилась мудрость прожитых лет. Тарн с поклоном показал тому перстень и с почтением в голосе сообщил, что приказ короля оставить этих двоих возле магического источника на столько времени на сколько это понадобиться. Старец улыбнулся и ответил, что он впустил бы их и без королевского приказа, он их давно ждет. Всевышний предупредил его. После чего открыл ворота, давая им пройти внутрь.
— Я подожду вас тут, — предупредил Тарн парочку.
— Пойдем, нэр, я угощу тебя нашим квартом, а ты расскажешь мне дворцовые новости, — пригласил старец наставника.
— Тарн, возьми, пожалуйста, с собой Стелса, — с этими словами она передала ему своего ящереныша. Тот порывался вернуться к ней, пришлось ей упрашивать того, чтобы он на время ее отсутствия побыл с Тарном.
Старец удивленно посмотрел на эту картину и тут Тарн вдруг произнес.
— Пойдем, Стелс, я покормлю тебя! — на этом уговоры закончились. Ящереныш тут же позволил унести себя к долгожданной еде.
Парочка посмотрела в спину уходящим нэргам. Затем Арн повел Найриз вглубь, они оказались в маленькой пещере. Из нее вышли в круглую пещеру, на стенах которой тут же зажглись магические светильники, осветившие посередине пещеры каменный широкий алтарь. Найриз прикоснулась к нему, и он на удивление оказался теплым и мягким.
— Это и есть магический источник? — удивленно спросила она.
— Да, но как говорил король, его запускает артефакт только во время слияния брачного обряда, — немного смутившись, проговорил Арн. — Мы можем запустить его, если ты захочешь принять меня, как своего мужчину, мужа, — посмотрел он ей в глаза с беспокойством, ища там ответ.
— Ты мне предлагаешь это только, чтобы помочь мне? — покраснела она, но глаз не отпустила. Она должна знать, почему он это делает. От этого зависит их будущие.
Он приподнял ее и усадил на алтарь, нависая над ней, он с жаром проговорил.