Черная невеста | страница 41
- До завтра, - рассеянно отозвался феникс, но тут же встрепенулся: - Кстати, разве тебя не учили, что входить без спроса в чужые комнаты некультурно?
- Говорили. Больше подобного не повторится, - скороговоркой выпалила я и, прежде чем наставник успел произнести ещё хоть звук, выскочила за дверь.
ХХХ
- Да-арк. Дарк, да просыпайся ты.
Судя по лёгкому раздражению, проявляющемуся в голосе светлого и довольно бесцеремонной тряске, будит он меня уже долго. Зевнув, я потянулась то хруста в костях и едва не сверзлась со стула. Боже, как я хочу спать! Вчера заснула над очередным фолиантом, но так и не успела подготовиться по амаорскому и теловедению, а по щитам не прочла и четверти пропущенного материала. И если по первым двум предметам ещё можно выплыть за счёт феникса, то Канорен будет меня весь урок пилить.
- Ау! Дарк, пошли. На завтрак опоздаем. - Дар, не дожидаясь, пока я окончательно приду в себя, споро набивал учебниками и листами для записей выделенную мне сумку. А потом, вскинув её на плечо, чуть ли не волоком потянул меня за собой. Я же, занятая своими мыслями, совершенно забыла, что в коридор мне выходить крайне нежелательно. О чём очень быстро и пожалела.
- О, Дарк, привет! Где ты такую красотку отхватил?
- А ещё бедненьким прикидываешься.
- Как её зовут-то хоть?
- Она точно стоит того, чтобы из-за неё помирать?
Мне захотелось резко дать задний ход и закрыться в комнате или на крайний случай телепортироваться куда подальше от облепивших со всех сторон светлых. Но от двери нас с Даром уже отделяла парочка старших, а телепортацией я, увы, пока не владела. Поэтому, сжав зубы и стараясь игнорировать окружающих, я локтями расчищала себе путь вперёд, с энтузиазмом топчась по чужим ногам. Поняв, что даже подобная тактика бесполезна в данном случае, я плюнула на условности и перешла на другой материальный уровень. И мне, и Дару так будет проще добраться до вожделенной столовой. Надеюсь, светлый поймёт, что не стоит дожидаться меня здесь.
Вспомнив о вчерашних событиях, я внимательно прислушалась к себе, но страха так и не обнаружила, только раздражение и немного смущения от столь повышенного внимания. Но нужно что-то делать. Меня совершенно не устраивают все их вопросы, на которые я не могу ответить так, чтобы мне поверили и оставили в покое.
Дар всё понял правильно, правда, с некоторым запозданием. Когда он появился в дверях столовой, за мной в очереди уже пристроилось фениксов десять. К моему большому удивлению, цепляться с вопросами здесь не стали. Однако я вскоре заметила причину подобной сдержанности, что несколько приглушило мою радость по данному поводу. За одним из столов рядом с очередью сидел наставник Рейган и вяло что-то жевал. Значит, когда поблизости наставники, меня пытать не будут. И то хлеб.