Неравноценный обмен | страница 42
- Мы сами доставим принца к князю, можете нас сопровождать во дворец, твердо произнес Ла"ансэр.
- Свяжитесь с Князем моим отцом, пусть вышлет нам навстречу эскорт, повелительно проговорил Сай.
Ого, и куда делся мой малыш, передо мной сейчас принц!
Вампирам ничего не осталось, как поклониться и уйти с заверениями, что они свяжутся с Князем. К нам тут же подошел хозяин трактира, поклонившись Сайю, предложил лучшие меню.
Заказали так же двухкомнатный номер с водой. Ла"ансэр не захотел оставлять нас одних в комнате. После ужина с наслаждением все выкупались и легли спать, на одной кровати я посередине, между своими близкими. Так приятно испытывать радости комфорта, особенно когда под боком твои любимые. Как только Сай уснул, меня зацеловали и обласкали.
Утром рано, позавтракав, купив в дорогу еды, мы выехали в путь, те двое больше не появлялись.
Ла"ансэр поделился своими тревогами, что те двое могут доставить нам неприятности в дороге. Я на всякий случай укрыла нас щитами.
Проехали полдня пути, как вдруг перед нами замерцал портал, оттуда вышло пятеро вампиров. Мы с Ла"ансэром спешились, Рор с Сайем и Расти отъехал в сторонку.
- Чего вам угодно господа? Спросил Ла"ансэр
- Отдайте нам мальчишку и можете проваливать.
Мы синхронно достали клинки. Это послужило сигналом на нападение на нас. Я скользнула к любимому, встала спиной к его спине, прикрывая наши спины. Четверо вампиров кинулись к нам, их скорость была быстрой для людей, но не для нас. Кристаллы моего артефакта засветились, повинуясь моему желанию, укрыли нас в более мощный кокон щита. Сталь клинков запела в наших руках, принимая удары врагов и нанося смертельные раны в ответ. Наш тандем из четырех клинков быстро управился с четырьмя вампирами, вначале ранили их, затем снесли им головы, чтобы наверняка.
Громкое ржание привлекло наше внимание, пятый вампир, наивный, решил достать Сайя, но достали его, Расти и Рор. Начали рвать его клыками, он с трудом успевал уходить от их клыков, там, где его не могли достать клыками, его доставали копытами.
Скользнул к нему Ла"ансэр одним движением пронзил его сердце, вторым клинком снес ему голову.
- Сай, ты как? У тебя все в порядке?
- Да, я не могу вспомнить, чей это вампир.
- Уже не важно, доберемся до дворца, там разберутся.
Глава 24.
Остаток пути до дворца мы проехали без происшествий. Въехали в столицу вампирских земель. Вампиры чувствовали в Сайе сына князя, выказывали ему свое почтение. Стража на воротах, выделила нам эскорт и провела до самого дворца. Весть о том, что нашелся пропавший принц, облетела быстро. Нас провели в большой зал, распахнув двери, придворные склонили головы в знак приветствия принца. Мы прошли пол зала, когда увидели большой трон на возвышении, рядом с ним стоял поменьше, для княгини. Князь и княгиня встали навстречу бегущему Сайю. Князь подхватил на руки сына, гнягиня тут же обняла их двоих, заливаясь слезами, и что-то тихо ворковала своему малышу.