Ужасная сводная сестра | страница 22
— Неуклюжая корова.
Когда карета трогается, я не могу удержаться от того, чтобы рассмотреть город — новый город, в который недавно прибыла. У меня такое чувство, будто я только что вышла из шкафа и оказалась в Нарнии. Или стала Гарри Поттером, впервые попавшим в "Косой Переулок".
Дорога вымощена булыжником, а не асфальтирована, что делает поездку жесткой из-за ухабов. Слава Богу, наша карета завалена подушечками. Бьянка переносит каждый толчок с абсолютно нормальным лицом, тогда как я пищу, стону и думаю, что лучше ехать стоя. Несмотря на многочисленные слои одежды, думаю, на моей заднице всё равно будут синяки. Но не только сама по себе езда кажется неприятной. Через некоторое время высокие, представительные городские дома постепенно исчезают, улицы становятся более узкими и более переполненными, в воздухе воняет лошадиным навозом, дымом, и, фу, канализацией. Продавцы цветов и газет, уличные разносчики орут и кричат, смешиваются с движением; просто удивительно, как они умудряются двигаться между лошадьми, каретами и повозками. Здесь даже есть живой оркестр с волынками, скрипками и барабанами. Я прикладываю к ушам руки, пока мы проезжаем мимо; какофония звуков от оркестра и уличных продавцов просто оглушает.
Все одеты в тёмные накидки, костюмы и платья, как и я, что неудивительно. Когда мы сворачиваем за угол, мне слышно, как какая-то женщина громко выдыхает. Кто-то верхом на лошади проносится мимо неё, обдаёт волной грязи и глины, обрызгивая её капот и лицо.
Слава Богу, наше средство передвижения с крышей и дверьми.
— Кого мы навещаем сегодня? — спрашиваю я.
— Клер, Мейбл и Глорию, конечно, Лорны, наверное, не будет дома, её служанка проинформировала нас, что она всё ещё путешествует. Я не уверена на счет Харриет, которая в прошлый раз не нанесла ответный визит, — Бьянка скрещивает руки и кривит губы. — Думает, она выше остальных, с тех пор как вернулась после года проведённого за границей. Однако даже если она приобрела экзотичные наряды, её способности к танцам и пению никогда не превзойдут мои.
Карета поворачивает. Мы проезжаем мимо книжного магазина — как же странно он выглядит. Дверь открыта, огромные и прозрачные витрины открывают кучи и кучи книжек, все в твердых переплетах и сваленные грудами. Мужчина в жилетке курит трубку, пока делает выбор. Другой мужчина, одетый в длинный зелёный фартук стоит на лестнице и вытирает пыль. С крыши криво свисает вывеска: "Книжный червь".