Питер, Поль и я | страница 44
Я бросилась ему на шею и рассмеялась. Вот это фокус! Я была в восторге от его шутки.
– Ты здесь!.. Ну и костюмчик у тебя!
От меня не ускользнуло, что он пользовался другим лосьоном после бритья. Запах мне нравился, но он был слишком резким, и у меня зачесался нос. Питер проследовал за мной на кухню, и я заметила, что походка его стала более развязной. Он шел, виляя бедрами, а сверкающий костюм делал его похожим одновременно на Лайбраса[5], Пресли и Джексона. Можно было подумать, что он приехал выступать на сценических площадках Лас-Вегаса.
– Тебе нравится? – Похоже, ему приятно, что я восхитилась его новым имиджем. Он широко улыбнулся.
– Да, ничего не скажешь, сюрприз… Но больше всего меня радует, что ты вернулся.
Глядя на него, я не могла удержаться от улыбки. Отложив половник, я смотрела, как он с хозяйским видом прохаживается по кухне, и с нетерпением ждала, когда его наконец увидят дети, в особенности Шарлотта, которая совсем недавно обзывала его за глаза старомодным занудой. Что-то она теперь скажет? Его остроумный розыгрыш и клоунский наряд никак не вяжутся со скукой.
– Он предупредил тебя о моем появлении? – спросил Питер, оседлав одну из кухонных табуреток, проводя рукой вверх по моему бедру и приподнимая мне юбку. Раньше он никогда не позволял себе таких вольностей, если дети были поблизости. К счастью, они сейчас сидели в своих комнатах и готовили уроки.
– Кто? – Этот вопрос поставил меня в тупик. Никто не мог испортить такой сюрприз. Он еще не знакомил меня со своими друзьями. Все случилось слишком быстро, у него не было времени представить меня своему окружению.
– Питер, – ответил он, скользя ладонью по другой моей ноге.
Я осторожно отстранилась. Мне не хотелось, чтобы дети застали нас за таким занятием. Если кто-нибудь из моих чад сюда зайдет, их может шокировать увиденное, хотя, должна признаться, его ласки приятно возбуждали меня.
– Какой Питер?
Я была совершенно сбита с толку его нарядом, странным поведением и неожиданным появлением. Смысл его слов не сразу дошел до меня. Я все еще никак не могла поверить, что он не уехал в Калифорнию, и была страшно рада видеть его.
Я медленно убрала его руку со своего бедра и внимательно посмотрела ему в лицо, пытаясь понять, что он мне говорит. А он произнес спокойно, почти по слогам, как говорят с непонятливым ребенком: