Подчиняясь желанию | страница 16



Кингсли открыл дверь.

Ладно, теперь она поняла почему

- Вау, - выдохнула девушка, не находя других слов.

На французе был черный костюм с серебряными пуговицами, надетый поверх черного жилета, вышитого серебром. Его сапоги для верховой езды были отполированы до практически ослепительного блеска, и если бы она посмотрела в них как в зеркало, то наверняка бы увидела свое изумленное лицо.

- Ты одобряешь? - на чувственных губах Кингсли играла легкая усмешка.

Шарлотта медленно кивнула.

- Эм... да. Ты выглядишь... проклятье.

- И ты, ma chérie, выглядишь восхитительно.

Кингсли взял ее ладонь и поцеловал.

- Совершенно обворожительно.

Подняв руку девушки над головой, он заставил ее медленно покружиться.

- Parfait, Чарли.

- Merci, - ответила она, присев в реверансе. – Платье, конечно, не самое шикарное. Но оно единственное в моем гардеробе, что более-менее подходит случаю.

Кингсли предложил девушке свою руку, и они пошли по коридору.

- Оно будет мило смотреться на полу у моей кровати.

Шарлотта покраснела и засмеялась.

- Есть какая-то особенная причина того, что ты одеваешься так, будто на дворе девятнадцатый век вместо двадцать первого?

- Есть только она такая причина, - сказал он, спускаясь вниз на первый этаж дома. - Потому что я могу.

Все еще поддерживая девушку за локоть, Кингсли привел ее в Музыкальную Комнату и представил гостям. Большинство мужчин устроилось на стульях и удобных креслах. И хотя места хватило бы на всех, некоторые женщины сидели на полу у ног мужчин, с которыми пришли. Одна потрясающе красивая женщина, лет около сорока, по-королевски уселась на стуле и щелкнула пальцами. Ее пара, молодой человек лет тридцати, тут же занял свое место у ее ног. Шарлотта посмотрела на Кингсли. Пока он наблюдал за ней, в его глазах играл зловещий блеск. Она опустилась на пол и прислонилась к его колену. Его рука по-хозяйски пробежалась по ее красным локонам. Теперь Шарлотта понимала, почему никто не поинтересовался, кто она или как встретила Кингсли. Все эти гости были частью его узкого круга специфических знакомств.

Устроившись поудобнее, Шарлотта обнаружила, что на полу было вполне комфортно. Ворс ковра был густым и мягким, чувственные пальцы Кингсли, скользящие по волосам и шее, действовали необыкновенно расслабляюще. Она могла остаться здесь на всю ночь.

В комнату вошел высокий блондин и после негромких аплодисментов сел за рояль. Когда до Шарлотты дошло осознание того, что он одет как священник, у нее округлились глаза. Красивая молодая черноволосая женщина последовала за ним и села на пол рядом с роялем. Подождав, пока аплодисменты стихнут, мужчина начал играть. От этой картины: потрясающе красивый пианист и женщина, спокойно отдыхающая у его ног, - у Шарлотты захватило дыхание.