Танец с дьяволом | страница 9
Когда день близился к концу, и на горизонте показались темные разводы, автобус подъехал к остановке. Дверцы со скрипом открылись, и пассажиры начали неуклюже подниматься с мест, чтобы пройти к выходу. Я решила подождать, пока все выйдут, и чтобы не терять времени даром набрала номер Кери, дабы сообщить, что я в целости и сохранности добралась до Кораллеса.
Она сказала, что скоро подъедет, поэтому я, не торопясь, вышла последней из автобуса, и села на лавочку, одиноко стоящую на тротуаре.
Этот поселок был довольно мил, по-крайней мере, мне так казалось. Очень обычный, неброский, тихий… Что ещё нужно для человека, приехавшего подумать о смысле своей жизни?
На улице темнело с каждой минутой, и я порядком разволновалась, что Кери просто забыла про меня и сейчас купается в своем огромном бассейне вместе с новым мужем.
Но только я об этом подумала, как остановку осветил яркий свет фар, и рядом со мной припарковалась серебристая машина, кажется Нисан Экстрейл. Я озадачено следила за дверцей, из которой вышел парень, лет девятнадцати. Он грациозно подошел ко мне и, внимательно осмотрев мою задумчивую физиономию, усмехнулся.
— Я Колин. Колин Джексон, — уверенно представился он и протянул мне свою руку.
Я озадачено смотрела на него, не понимая, кто передо мной стоит, и только потом до меня, наконец, дошло.
— Колин? Сын Кери? — удивленно переспросила я, не веря глазам.
— Ну, да, — искренне улыбнулся он, и взъерошил свои бронзовые кудри.
Конечно, Колин. Внебрачный сын моей матери. Хотя, самое интересное тут заключается в том, что он старше меня, а, следовательно, появился у мамы раньше, чем я и Шеннон. Значит, Кери ещё до моего рождения собиралась бросить папу…
— Очень приятно, — с притворной радостью воскликнула я, и пожала его бледную руку.
— Взаимно, — улыбнулся он, обнажив белоснежные зубы.
Не верится… У меня есть брат, пусть не совсем родной, но всё же брат.
— Мама не смогла подъехать. Она на приёме у мистера Родлера, главы компании, с которой у неё подписан контракт, по поводу какой-то книги, так что, она попросила меня за тобой заехать. Да, и вдобавок, нам рано или поздно надо было познакомиться! — уверенно заявил он, сверкнув зелеными глазами.
— Да, конечно, — буркнула я, и с интересом его осмотрела.
Он чем-то был похож на Кери. Такой же нос и губы, но всё-таки черт отца в нем было больше.
Дерил, муж Кери, был очень скупым и нервным человеком. Уверена, что она решила выйти за него замуж только из-за денег. Мужчина, выгладивший на сорок лет, в душе был заядлым стариком, волнующимся за каждый цент. Жалкая картина, и до жути неприятная!