Надлом | страница 101



вас найдётся мозг для моего друга? ) Он ничего не утаивает: ни то, как мы нарушили правила, ни как

пошли на обман и изменили мне внешность для того, чтобы провести меня в школу. Лично мне

кажется, что он мог бы что-нибудь да изменить. И хотя директор приходит в ярость и губы сержанта

сжимаются в тонкую линию, они не прерывают его. Хай завершает всё нашим открытием касательно

моей матери, и эта информация заметно шокирует директора. Несколько пожилых людей, сидящих

за компьютерами, поворачиваются, чтобы выслушать это откровение. Остальные, возможно,

настолько глухи, что не слышат.

Хай робко заканчивает:

— Сэр, мне жаль.


68

— И не зря. Я разочарован в тебе, Малахай. И в тебе, Джо. — Он переводит на неё взгляд. Мы

уже и забыли, что она тоже здесь, стоит позади нас. Возможно, она решила, что её выгонят отсюда,

если заметят.

— Но, сэр! Я всего лишь пошла вернуть его! — резко возражает Джо.

Он обрывает её движением руки.

— Я не злюсь из-за того, что вы ускользнули бороться с демонами, хотя вы и слишком юны.

Вы определённо не первые студенты, решившие преждевременно попрактиковать свои навыки. —

Он встречается взглядом с пожилой дамой, делясь с ней какими-то воспоминаниями. — Хотеть

бороться с демонами — хорошо, хотя и ещё немного рано. Но когда вы узнали, что она Маяк и

привели её в школу, почему солгали о том, кто она такая?

Хай бледнеет, в то время как Джо смотрит в пол. Директор ждёт от них ответа.

Неужели сейчас действительно есть время для назидательных уроков? Отхлестайте этих

щенков позже, если, конечно, мы доживём до этого момента.

Но он ждёт, пока в итоге Хай не отвечает:

— Мы не хотели проблем.

— Именно. И кому от этого стало легче?

— Никому. Разве что нам.

— Совершенно верно. Вы скрыли правду, чтобы избежать проблем. Это трусливо. Если бы вы

пришли прямо к нам и сказали, что возможно у нас в школе находится Маяк, мы бы знали, что

необходимо повысить уровень защиты.

Хай выглядит так, словно его сейчас стошнит. Джо всё так же смотрит в пол, поэтому мне не

видно её лица.

Снова повисает молчание, и директор пронзает их стальным взглядом.

— Я лишь надеюсь, что вы проживёте достаточно долго, чтобы усвоить этот урок.

— А теперь, — резко обрывает его сержант. — Что мы будем делать?

Самое время.

Она поворачивается в мою сторону, и в меня впивается её небесно-голубой глаз. Слава Богу, у

неё их не два.

— Ты дочь Мэри Портер?