Непристойная Блистательная Любовь | страница 66
— Марта. Она работает у Колтона личным помощником.
— Она восхитительна, — замечает Бекка.
По всей видимости, Марта не до конца поняла тематику вечеринки у бассейна: мастерски выполненный макияж, уложенные идеальными волнами волосы, которые спадают на её плечи и спину. Мои же волосы собраны в небрежный хвост, а единственное, что украшает мою кожу, — толстый слой жирного солнцезащитного крема. У меня возникает желание умчаться наверх, добавить тушь и помаду и надеть купальник с пуш-апом. Вместо этого я выдуваю остаток напитка.
— Повторить? — интересуется Бекка, ухмыляясь мне.
— Да, пожалуйста.
Бекка вальсирует к бару, представляется Марте и недолго беседует с Пэйсом и Коллинзом, обновляя наши стаканчики с дайкири, после чего останавливается, чтобы переговорить с папой и Колтоном.
Наконец, она возвращается с нашими наполовину растаявшими напитками в руках.
— Что всё это значит? — спрашиваю я, принимая свой ледяной напиток и делая глоток.
— Ну, прежде всего, братья Колтона охрененно горячие.
Я киваю. Понятное дело.
— Мне всё ещё кажется, что мы с Пэйсом могли повеселиться в Италии... — бормочет она, не обращаясь ни к кому конкретному. — Во-вторых, не волнуйся о папе и Колтоне. Они говорят о благотворительной деятельности Колтона в Африке, и отец практически пускает слюни на каждое его слово. Уверена, папа питает слабость к твоему парню.
— Спасибо, Бекс, — я изумляюсь тому, что она сделала. И опять же, слежка для меня была практически понятием из пособия по воспитанию близнецов.
— В-третьих, о Марте не следует никому беспокоиться. Её сиськи явно фальшивые, и, серьёзно, кто надевает туфли на вечеринку у бассейна?
Я не обращала внимания на обувь, но Бекка права, у её сандалий четырёхдюймовый каблук. Сукин...
— Она очень сильно старается, Соф, — продолжает Бекка. — Но у тебя естественная красота, и мужчины предпочитают это фальшивке. Поверь мне.
Я издаю тяжёлый вздох. Я знаю, что она права. Колтон не смотрит на Марту так, как смотрит на меня.
— У них с Колтоном был роман, — признаюсь я Бекке. — Когда он только разошёлся со своей бывшей женой. Я довольно-таки уверена, что она не только лицезрела причиндалы моего мужчины, но и имела удовольствие стоять на коленях перед ним, принимая его глубоко в своё горло.
— Что за королевская сучка.
Я смеюсь, обожая Бекку за её мгновенную ненависть к Марте.
— Серьёзно, сестрёнка, ты справляешься с тем, что она работает на него, учитывая их прошлое? Если же нет, значит, ты должна поговорить об этом с ним, — хмурость, так хорошо знакомая мне, опускает уголки её губ. То же самое представляется моему взору, когда я смотрюсь в зеркало.