Семь дней моего рабства... | страница 44
Холод ужаса прошёлся по спине Ксюши, но она, отгоняя его, принялась дальше рассматривать храм. На жертвеннике красовался череп. Она взяла его и при свете факела стала рассматривать.
- Вот его-то я точно маме привезу. Золотой, - довольно щурясь, сказала она.
Порыскав ещё немного по пещере, не нашла ничего интересного. Она уже хотела уйти, как её внимание привлёк весящий предмет на одном из скелетов.
- Так, так! И что это у нас тут? - подойдя к нему, пропела себе под нос Ксюша.
Предмет оказался кулоном из золота и каких-то камней. Девушка предположила, что это бриллианты. Недолго думая она сняла аксессуар и надела себе на шею, убрав под рубашку.
Выйдя из пещеры, огляделась по сторонам. И как это она сразу не заметила тропинку, которая была практически под ногами? Довольно улыбаясь, и прижимая к себе сумку с черепом, Ксюша двинулась по тропе, которая через некоторое время её вывела к дороге, а там до лагеря осталось несколько шагов...
Мустафа возносил благодарственную молитву солнцу. Он закурил трубку, выпуская дым во все четыре стороны света, затем развязав мешочек с чем-то, вождь достал содержимое и бросил часть на запад, часть на юг, север и восток, остальное высыпал в костёр, который вспыхнул ярким огнём и снова приложил руки к лицу, нашёптывая молитву. Аборигены, стоящие около него поднимали руки к небу, постоянно повторяя одну и ту же непонятную фразу.
"Видно молятся своему богу за чудодейственное выздоровление", решила Ксюша, стараясь прокрасться мимо сборища к своему шалашу. Но не тут-то было. Вождь, закончивший молитву, заметил её. Он поманил её пальцем, подзывая к себе. Ксения помотала головой, прижимая к груди сумку. Её кто- то толкнул, она споткнулась и чуть не упала. Сумка выпала из рук и из неё выкатился золотой череп.
Аборигены замерли на месте, с ужасом глядя на священный для них предмет, как на что-то заразное. Каждый к кому он подкатывался, шарахался в сторону. От нервного тика у вождя задёргались оба глаза по очереди. Айша с открытым ртом застыла, держа над чаном деревянную ложку.
Мустафа затарабанил на английском вперемешку со своим языком в перерывах, когда глаза переставали дёргаться, сопровождая слова жестами.
- Это череп священ, - стал переводить Артём, который оказался за спиной Ксюши. - Если его забрать из пещеры, то бог смерти разгневается и пошлёт на землю катаклизмы, которые заберут новые души.
- А я-то думаю, чего они застыли как статуи, - пробормотал девушка, наклоняясь за черепом. - Так я и поверила - катаклизмы от какой-то черепушки. Они у них и без черепа бывают. Одно извержение чего стоило.