Я твоя истина | страница 23
Кто-то коснулся моего плеча, но из-за клубящегося в воздухе дыма и столбов пыли, я могла лишь кашлять и отмахиваться от невидимого, но приставучего спасителя. Или, напротив, это был один из бандитов? Не разобрать в такой шумихе.
Слух начал возвращаться и до меня, словно издалека, донесся мужской голос:
— Эй, эй, Лена! Ты как? Лена?
— Кемаль? — прохрипела я и снова закашлялась.
И вот в этот момент все последствия произошедшего навалились на мои плечи. Плач, стоны, крики — все смешалось, приводя меня в ужас. Я как будто на войне оказалась. Так страшно стало и до жути противно.
— Урод ты, Кемаль, — зарычала, не узнавая собственного голоса, и за грудки его схватила. — Ты же девушек покалечил… Что ж вы все такие звери?
— Успокойся, — проговорил мужчина, выглядя не лучше, чем остальные присутствующие здесь люди. — Говори на английском. Я тебя не понимаю.
Даже и не заметила, что ору на русском языке. Заморгала, приходя в себя, и огляделась.
Какие-то мужчины выводили пленниц из помещения. Раздавалась турецкая речь.
— Что происходит? Как ты нас нашел?
Почувствовав, как носом потекла кровь, я утерла ее тыльной стороной ладони, размазав по лицу, и вновь уставилась на Кемаля.
— Твои друзья сообщили, что ты вляпалась в очередную историю, — пожал плечами турок и поволок меня к выходу.
— Друзья? — возмутилась, выдергивая свою руку. — Какие еще друзья? Не думала, что они у меня есть.
— Нет, ну постоянно все испортит, — голос за спиной пригвоздил меня к месту.
Сердце загрохотало с тройной силой. Ладони вспотели, и я едва заставила себя оглянуться.
— Боже… Тео… — выдохнула и бросилась к мужчине, повиснув на его шее.
Приятный и до боли знакомый смех ласкал слух. Я расплакалась от счастья. Какого черта? Хрен его знает! Просто разревелась, как девочка, и никак не могла отлепиться от Кавьяра-младшего.
— Польстило, твое приветствие, малявка, признаю, — темно-карие веселые глаза устремились на меня, когда Тео заставил отпустить его. — И как всегда вся в кровище и соплях. Ничего не меняется…
— Полагаю, мне таких жарких объятий ждать не стоит, — раздалось справа от меня, и в один миг я поняла, что лучше бы умерла, чем услышала этот баритон еще раз.
Решительно посмотрела в сторону того, кто стоял совсем рядом, и поняла, что именно этот мужчина сидел во мраке того помещения, где меня допрашивал турок с тигриными глазами. И как я его не узнала — шел ведь по коридору.
— Была бы возможность, — наши с Клио взгляды пересеклись. — Встретила бы тебя пулей.