Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу «Безумное Облако» | страница 80



Как-то преподобный написал им письмо, в котором подробно всё изложил, и приписал:

«В следующий раз постарайтесь делать кисти получше. Возьмёшься писать — а из них волос лезет, неудобные, неприятно от этого, а вы сделайте так, чтоб почувствовалось — вот настоящая кисть, и как хорошо пишется такой кистью!» — а в конце письма написал:

Лавка Юусигэ —
Кисти, сделанные там,
Запаршивели,
Каждый раз, как ими пишешь,
Лезут волосы у них.
Юусигэ га
Юутару фудэ ва
Касаатама
Каку табигото ни
Кэ ва нукиникэри

Так посмеявшись над ними, послал он это письмо, а в лавке потешались: «Господин монах не впервой уж над нами шутит!»


Конец второго свитка «Рассказов об Иккю, собранных в разных землях»

Свиток третий

1

О том, как Иккю спас фазана

Когда Иккю жил в храме Сёрэндзи в земле Ооми, как-то ночью приснился ему удивительный сон.

У Какусукэ, жившего в соседней деревне, был отец, которого звали Ёсисукэ, он умер три года назад. При жизни он был слеп на один глаз, и вот явился он к Иккю во сне и сказал:

— Я после смерти переродился фазаном. В такой-то час такого-то дня владелец этих земель выедет на охоту, и тогда мне будет трудно спастись. Как буду спасаться в вашем храме, спрячьте меня. Буду вас благодарить во многих рождениях в любых мирах. Как вы знаете, я был на один глаз слеп, а в этот раз к вам, возможно, слетится немало фазанов, — узнаете меня по тому, что у меня и сейчас одного глаза нет, и поможете мне! — так с жалобным видом просил он, проливая слёзы, и показался тот сон Иккю необычным, а на следующий день, как и было сказано, владелец той земли выехал на соколиную охоту. Один фазан прилетел в храм.

Преподобный подумал, увидев его: «Уж не этот ли фазан мне снился?» — пригляделся, а у фазана, как тот во сне и говорил, нет одного глаза. Посадил он фазана в котёл, прикрыл крышкой и делал вид, что ничего не случилось. Охотники зашли в храм, высматривали там и сям, но пришлось им уйти ни с чем.

Преподобный достал из котла фазана и рассказал как было, от начала и до конца всё наследнику, Какусукэ. Тот обливался слезами, принял фазана и кормил его до самой смерти. Удивительный это был случай!

2

О том, как Иккю упал в реку Кацура

Когда Иккю переправлялся через реку Кацура, так получилось, что он упал в воду и его понесло течением.

Тогда много людей собралось, чтоб переправляться. «Что это! Что это!» — ахнули они, но не нашлось среди них никого, кто бы сказал: «Я его вытащу!»

Протащило его больше одного тё, а ниже по течению зацепился он за какой-то пень и со временем выкарабкался наверх. «Надо же, видели мы, как этот монах попал в реку и его понесло, а ему всё-таки удалось выбраться! Чудом спас он свою жизнь!» — так на все лады удивлялись люди. Иккю же сказал: