Кареглазая моя | страница 73
Когда я спохватилась, как уже поздно, то поверить не могла, что мы проболтали больше
двух часов. Мы согласились, что пора заканчивать. Однако так не хотелось прекращать. Я
могла бы еще говорить и говорить.
– Весело поболтали, – сказала я, чувствуя на душе тепло и даже легкое головокружение. –
Хотелось бы повторить.
Последовало короткое молчание, и я прикрыла глаза рукой, уже пожалев о невольно
вырвавшихся словах.
В голосе Джо послышалась улыбка.
– Я буду звонить, – пообещал он, – ты только отвечай.
Глава 11
Перевод - Linara
Редактирование - Нюрочек
Оформление – Кристюша
Всю следующую неделю мы с Джо созванивались каждый вечер, и даже когда он поздно
ночью возвращался на машине из Браунвуда. Там он снимал молодого конгрессмена,
только что избранного в Палату представителей на внеочередных выборах. С
конгрессменом оказалось трудно: нескладный, пытающийся всё контролировать, он
принимал величественные позы, несмотря на все усилия Джо сфотографировать его
расслабленным. К тому же он хвастался и бросался громкими именами, что было
невыносимо для любого члена семьи Тревисов.
Во время своего долгого возвращения в Хьюстон Джо рассказал мне об этой фотосессии, а
я поведала о подготовке к вечеринке Хейвен. Вечеринка пройдет в особняке Тревисов в
Ривер-Оукс, пустовавшем после смерти Черчилля, поскольку никто не знал, что делать с
домом. Продавать его не хотели – здесь они выросли – но и жить в нем не желали.
Слишком большой. Слишком многое напоминало о родителях, которых теперь нет в
живых. А вот для вечеринок он прекрасно подходил: бассейн, патио, сам дом на
территории в три акра – идеальный вариант.
– Сегодня я была в Ривер-Оукс. Элла показала мне поместье.
– Что думаешь?
– Впечатляет.
Огромный каменный дом был спроектирован как французский замок, окруженный
подстриженными лужайками, аккуратной живой изгородью и изысканными цветочными
клубами. Увидев отделанные бежевой декоративной штукатуркой стены и окна с
замысловатыми шторами и ламбрекенами, я согласилась с заключением Эллы: это место
нужно «освободить от восьмидесятых».
– Элла сказала, что Джек спросил ее, хочет ли она туда переехать, – продолжила я, – ведь у
них двое детей и в квартире становится тесно.
– А она?
– Ответила, что дом слишком велик для семьи из четырех человек. Джек же возразил, что
им все равно нужно переехать и просто продолжить делать детей.
Джо рассмеялся.
– Удачи ему. Сомневаюсь, что ему когда-нибудь удастся уговорить Эллу переехать туда, и