Кареглазая моя | страница 69



мы все показывали Райану, его, похоже, приятно удивило наше офисное гнездышко: он

присматривался к нашим новшествам, к оставленным нетронутыми заводским окнам.

– Мне нравится это место, – признался он. – Я-то думал, все будет розовым.

Мы с Софией рассмеялись.

– Нам тут приходится жить, – пояснила я. – Поэтому желательно, чтобы было удобно и не

слишком аляписто. И время от времени мы организовываем и другие события, не только

свадьбы.

– Прекрасно, что вы сохранили некоторые промышленные элементы. – Райан обозревал

пару торчавших над головой труб. – Я много делаю проектов по реконструкции. Старые

суды, театры и музеи. Мне нравятся здания с характером.

Мы сидели на голубом диване, пока на экране монитора сменялись непрерывным потоком

фотографии со свадеб, организованных агентством.

– Райан, – осторожно начала я. – Я много размышляла о ваших обстоятельствах. Любая

свадьба проходит с определенной степенью неизбежного стресса. Но если добавить

напряженную ситуацию с беременностью Бетани и драму, которую устраивает

Холлис, свадьба превратится…

– В кошмар? – подсказал он.

– Я бы назвала это вызовом, – сухо усмехнулась я. – Вы не думали уговорить Бетани на

тайное бегство? Тогда мы могли бы устроить все просто и романтично, и для вас так было

бы легче.

София испуганно на меня посмотрела. Я знала, она удивляется, почему я рискую потерять

такую отличную возможность для нашего бизнеса. Однако я должна была предложить

тайное бегство – иначе не смогла бы простить себе.

Райан помотал головой.

– Бетани ни за что не согласится. Она сказала, что всю жизнь мечтала о большой свадьбе.

– Он немного расслабился, голубые глаза чуть потеплели. – Но с вашей стороны мило, что

предложили. Спасибо, что принимаете во внимание и мои чувства.

Сказано было без тени жалости к себе, лишь прозаичная дружелюбность.

– Что вы чувствуете – важно, – заверила я. – И ваше мнение тоже. Я стараюсь понять, насколько вы хотите принять участие в планировании свадьбы. Некоторые мужчины

предпочитают внести лепту в любое решение, а вот другие…

– Только не я, – откровенно заявил Райан. – Я все оставлю Бетани и Холлис. В любом

случае у меня нет выбора. Впрочем, одного бы мне не хотелось – чтобы свадьба

превратилась в нечто… – Он замолчал, пытаясь подобрать правильное слово.

– Una paletada hortera, – подсказала София. Увидев наши недоуменные взгляды, пояснила:

– Точной фразы на английском нет… самый близкий перевод: «полная лопата дряни».

Райан засмеялся, вспышка веселья и душевности преобразила его лицо.