Кареглазая моя | страница 62
звонил, – был его насмешливый ответ.
Мы переходили из одной переполненной комнаты в другую, время от времени
останавливаясь для кратких бесед. Даже среди этого благородного собрания было
очевидно, что Джо – особенный. С его состоянием, происхождением и внешностью весь
мир был у его ног. И люди слетались к нему, как мухи на мед. Однако он ловко переключал
острый интерес других к своей персоне, поворачивая разговор так, что теперь речь шла о
них самих, словно они заслуживали внимания намного больше.
В конце концов мы оказались в комнате с низким потолком с кессонами. Обитые
деревянными панелями стены скрывались за книжными полками, на полу лежал толстый
персидский ковер. Джо закрыл дверь, и разговоры, смех и музыка исчезли. Едва он
повернулся ко мне, как светская маска вежливости спала с его лица. В повисшей тишине
мое сердце набрало скорость и зашлось в тяжелом грохочущем ритме.
– Почему ты сказала, что у наших отношений нет шансов? – спросил он.
– Разве это не очевидно?
Джо наградил меня саркастическим взглядом.
– Я мужчина, Эйвери. В отношениях для меня нет ничего очевидного.
Как бы я ни старалась объяснить, я знала, что в результате покажусь беспомощной или
исполненной жалости к самой себе. «Я не хочу, чтобы мне было больно. А ты сделаешь
мне больно. Я знаю, как это бывает. Тебе нужны секс и веселье, а когда все закончится, ты
позабудешь обо мне. Только вот я тебя не забуду, потому что ты разобьешь остатки моего
сердца».
– Джо… у нас была замечательная ночь. И я не ждала ничего большего. Но мне… мне
нужно нечто другое. – Я замолчала, пытаясь придумать, как ему объяснить.
Глаза Джо расширились, и он выдохнул мое имя. Шагнул мне навстречу, а я, смущенная
переменой в его поведении, непроизвольно отступила. Одной рукой Джо обнял меня за
талию, а второй обхватил мое лицо.
– Эйвери, дорогая… – в его голосе слышалась легкая хрипотца, нечто-то волнующее…
чувственное… сексуальное. – Если я не дал тебе того, что ты хотела… если я не
удовлетворил тебя… тебе нужно было лишь сказать мне об этом.
Глава 9
Перевод - Karmenn
Редактирование - Sig ra Elena
Оформление – Кристюша
Осознав, что Джо все не так понял, я произнесла, запинаясь:
– Нет, совсем нет… я не имела в виду…
– Я все для тебя сделаю. – Он погладил мне щеку большим пальцем, а губами легко
коснулся моих с такой эротичной мягкостью, что я задохнулась. – Давай проведем с тобой
еще ночь. Можешь просить меня о чем угодно. Все что угодно. Я исполню все, милая…