Кареглазая моя | страница 62



звонил, – был его насмешливый ответ.

Мы переходили из одной переполненной комнаты в другую, время от времени

останавливаясь для кратких бесед. Даже среди этого благородного собрания было

очевидно, что Джо – особенный. С его состоянием, происхождением и внешностью весь

мир был у его ног. И люди слетались к нему, как мухи на мед. Однако он ловко переключал

острый интерес других к своей персоне, поворачивая разговор так, что теперь речь шла о

них самих, словно они заслуживали внимания намного больше.

В конце концов мы оказались в комнате с низким потолком с кессонами. Обитые

деревянными панелями стены скрывались за книжными полками, на полу лежал толстый

персидский ковер. Джо закрыл дверь, и разговоры, смех и музыка исчезли. Едва он

повернулся ко мне, как светская маска вежливости спала с его лица. В повисшей тишине

мое сердце набрало скорость и зашлось в тяжелом грохочущем ритме.

– Почему ты сказала, что у наших отношений нет шансов? – спросил он.

– Разве это не очевидно?

Джо наградил меня саркастическим взглядом.

– Я мужчина, Эйвери. В отношениях для меня нет ничего очевидного.

Как бы я ни старалась объяснить, я знала, что в результате покажусь беспомощной или

исполненной жалости к самой себе. «Я не хочу, чтобы мне было больно. А ты сделаешь

мне больно. Я знаю, как это бывает. Тебе нужны секс и веселье, а когда все закончится, ты

позабудешь обо мне. Только вот я тебя не забуду, потому что ты разобьешь остатки моего

сердца».

– Джо… у нас была замечательная ночь. И я не ждала ничего большего. Но мне… мне

нужно нечто другое. – Я замолчала, пытаясь придумать, как ему объяснить.

Глаза Джо расширились, и он выдохнул мое имя. Шагнул мне навстречу, а я, смущенная

переменой в его поведении, непроизвольно отступила. Одной рукой Джо обнял меня за

талию, а второй обхватил мое лицо.

– Эйвери, дорогая… – в его голосе слышалась легкая хрипотца, нечто-то волнующее…

чувственное… сексуальное. – Если я не дал тебе того, что ты хотела… если я не

удовлетворил тебя… тебе нужно было лишь сказать мне об этом.

Глава 9

Перевод - Karmenn

Редактирование - Sig ra Elena

Оформление – Кристюша

Осознав, что Джо все не так понял, я произнесла, запинаясь:

– Нет, совсем нет… я не имела в виду…

– Я все для тебя сделаю. – Он погладил мне щеку большим пальцем, а губами легко

коснулся моих с такой эротичной мягкостью, что я задохнулась. – Давай проведем с тобой

еще ночь. Можешь просить меня о чем угодно. Все что угодно. Я исполню все, милая…