Кареглазая моя | страница 5



Секунду Джо изучал меня. – Куда вы сейчас направляетесь?

– В павильон, – ответила я, кивая на деревянную конструкцию за бассейном.

– Позвольте вас проводить. – Видя, что я колеблюсь, добавил: – На случай, если

наткнетесь на другого скорпиона. Или еще на какую опасную тварь. Тарантулов там,

ящериц… Я расчищу вам путь.

В голове у меня промелькнуло, что этот тип, наверно, способен с ходу очаровать любую

змею.

– Здесь не до такой степени опасно, – заметила я.

– Я вам нужен, – уверенно заявил он.

Мы вместе пошли к месту церемонии через тенистую дубовую рощицу. Белый шелковый

шатёр вдалеке на изумрудном газоне смотрелся словно огромное облако, спустившееся

отдохнуть. Невесть сколько драгоценной влаги потратили на этот чудесный зеленый оазис, раскатанный и уложенный лишь пару дней назад. А завтра всё до последней нежной

травинки нужно будет убрать.

"Звездная пыль" – усадьба с особняком хозяев, несколькими гостевыми домиками и

другими строениями, хлевом и манежем – была рабочим ранчо в четыре тысячи акров.

Моя студия арендовала его у владельцев – супружеской пары – на время их

двухнедельного круиза. Они согласились при условии, что к их возвращению ранчо будет

в точно таком же виде, как до свадьбы.

– Давно вы этим занимаетесь? – спросил Джо.

– Организацией свадеб? Мы с Софией, моей сестрой, основали дело три года назад. До

этого я работала в сфере модного дизайна для свадеб в Нью-Йорке.

– Должно быть, вы хороши в своем деле, коли вас наняли на свадьбу Слоун Кендрик.

Джуди и Рэй согласились бы только на лучшее.

Кендрики владели сетью ломбардов от Люббока до Галвестона. Рэй Кендрик, бывший

участник родео с лицом как печеное яблоко, выложил круглый миллион на свадьбу

единственной дочери. Если сегодня у нас всё пройдёт как надо, кто знает, сколько видных

клиентов нам удастся заполучить.

– Спасибо, – поблагодарила я. – У нас хорошая команда. Моя сестра горазда на выдумки.

– А вы?

– Я отвечаю за деловую сторону. И я главный координатор. Забочусь о том, чтобы всё до

мельчайшей детали идеально сходилось.

Мы дошли до павильона, где трио агентов из фирмы, сдающей вещи в аренду,

устанавливали белые стулья. Порывшись в сумке, я отыскала металлическую рулетку. В

несколько профессиональных движений измерила расстояние между веревками, которые

натянули, чтобы выровнять стулья.

– Проход должен быть шириной шесть футов, – сообщила я агентам. – Передвиньте

веревку, пожалуйста.

– Здесь шесть футов, – возразил один из них.