Кареглазая моя | страница 37



растекающихся чистым экстазом конвульсиях. Крепко обнимая меня и прерывисто ловя

ртом воздух, Джо последовал за мной. Он целовал мне шею и плечи, нежно гладил

руками. Провел пальцами по животу вниз, между ног, к тому месту, где наша плоть

соединялась, и я почувствовала его сокровенные ласки, то, как он поддразнивал, едва

касаясь средоточия желания. Изумленно застонав, я погрузилась в чувственную тьму, где

не было ни мыслей, ни прошлого, ни будущего, только наслаждение, такое мощное, что я

извивалась в бессильном экстазе.

Утром я проснулась одна, с легкой болью, оставшейся от вторжения чужого тела в мое –

едва заметное жжение кожи, которую целовали и целовали, и чувствительное натяжение

внутренней части бедер.

Я не знала, что и думать про свое поведение.

Джо, уходя, почти ничего не сказал, если не считать обязательного «я позвоню».

Обещание, которое никто никогда не выполняет.

Я напомнила себе, что имею право переспать с кем захочу, даже с незнакомцем. Нет

оснований себя осуждать или чувствовать вину.

И все же... Казалось, будто у меня что-то отняли, только я не представляла ни что это, ни

как это вернуть. И чувствовала, что уже никогда не буду прежней.

На глаза навернулись слезы, и я, неровно вздохнув, промокнула их простыней.

Затем сильно надавила на глаза.

– Ты в порядке, – прошептала я. – Все в порядке.

Когда я откинулась на влажную подушку, то вспомнила, как в начальной школе для

научного проекта мы изучали бабочек. Под микроскопом было заметно, что их крылья

покрыты мельчайшими чешуйками, похожими на перья или черепицу крыши.

Учитель объяснил, что, если прикоснуться к крылу бабочки, часть чешуек отпадет и

никогда больше не отрастет. У некоторых бабочек были открытые, прозрачные на свету, участки на крыльях. Но даже такие бабочки, без чешуек, могли летать.

Значит, и я все это переживу.

Глава 6

Перевод - Annabelle

Редактирование - Nadin-Z

Иллюстрации – Кристюша

Всю долгую дорогу домой мы с Софией разговаривали о свадьбе Кендриков, вновь и

вновь обсуждая каждую деталь. Я старалась поддерживать легкий настрой, время от

времени заставляя себя смеяться. На вопрос Софии, было ли у меня что-нибудь с Джо

Тревисом, я ответила:

– Нет, но я дала ему свой номер. Возможно, он как-нибудь позвонит.

По ее быстрому, испытующему взгляду я поняла, что она не до конца мне поверила.

Когда София подключила сотовый к магнитоле и поставила веселую техасско-

мексиканскую песню, я наконец-то позволила себе задуматься о прошлой ночи и