В мире, где нет тебя | страница 20



Меня потянуло внутрь замка, и уже через мгновенье я проникла во мрачный зал. Первое, что бросилось в глаза – огромное зеркало, обрамленное золотом. Этот антиквариат был украшен рубинами и бриллиантами.

«Если в этом замке зеркало из золота, то хозяева, похоже, люди не бедные», - подумала я.

Но та, что предстала передо мной в зеркале, поразила до глубины души. На меня смотрела юная девушка, великолепие которой нельзя описать никакими красками. На ней был корсет из золотой парчи, пышные атласные юбки сверкали лунным блеском в темном зеркале. Обнаженные плечи прикрывала воздушная белая шаль. Щеки горели мягким, прозрачным румянцем. Длинные черные ресницы придавали синим глазам сиреневатый оттенок. Волосы девушки отливали бронзой, густыми волнами рассыпавшись по плечам. Но поразило меня другое, ведь этой красавицей была я…

Вдруг деревянная лестница скрипнула, я взглянула вверх и увидела его.

Высокий смуглый мужчина, одетый в черный плащ. Камзол из серебряной парчи с изысканными белыми кружевами освещал его лицо. Длинные черные ресницы, темно-карие глаза и полные алые губы… Он – истинный красавец. Мужчина держал белую лилию. Я заметила большое золотое кольцо с черным бриллиантом на его руке.  В бархатных глазах прочла безумное желание.

 - Ребекка, вы – прелесть! Идемте скорей! Вас уже заждались!

Я послушно последовала за ним. Мужчина вежливо открыл передо мной массивную деревянную дверь. Еще миг и я оказалась в огромном светлом зале. Золотая люстра под потолком, с зажженными свечами, наполняла помещение ярким светом.  Сверкающий черный паркет, нежно-розовые стены, украшены красным бархатом; миллионы белых роз – все приводило в восторг. Но более - полный зал незнакомых мне людей. Они были одеты в стиле барокко: длинные пышные платья, высокие парики, старинные драгоценности. Не маскарад ли это?

Я подняла голову и встретилась взглядом с блестящими карими глазами. «Да, это же Людовик IV!» - в замешательстве подумала я, - «Раньше видела его только на картинках…» Он оценивающе измерял меня взглядом.

Похоже, мое личико здесь нравится многим мужчинам. Правда, женщин это приводит в ярость.

«Мне стоит быть очень осторожной, иначе не избежать «случайной» смерти, скажем, от яда… » - пронеслось в моей красивой головке.

Я никак не могла понять, почему все эти люди смотрят на меня с ожиданием…

 - Беки, деточка, не томите! Сыграйте нам что-нибудь! Я слышал о вашем божественном голоске от графа Бернара.