Этот томительный дым | страница 31



друга. - Но я не могу быть здесь постоянно, и ты знаешь, почему.

- Элейн, - кивнул Пол, - да, я знаю.

Справившись с пуговицами, Дарен начал застегивать запонки на рукавах.

- Тогда ты понимаешь, что подобная рабочая обстановка совершенно не годится для нашей компании.

В глазах Пола появилось понимание того, к чему клонит его друг, и это заставило его забеспокоиться.

- Позволь мне разобраться с этим. Я поговорю с ними и всё объясню. Уверен, что мне удастся

исправить положение.

- Они работают в «Diamond Construction» не первый день, - холодно возразил Дарен, повышая тон. - И

даже не первый месяц. Я дал им достаточно времени. Они потратили его зря.

- Но это же не выход, - в последний раз попытался убедить его Пол.

Дарен молча посмотрел на него, а затем, ничего не ответив, с решительным выражением на лице открыл

дверь и вышел в холл, моментально привлекая к себе все внимание вокруг. Он остановился в центре

одного из небольших коридорчиков, на которые было поделено пространство компании, своим

предварительным молчанием заставляя всех встать.

- В моей компании все работают по одному единственному принципу, - громко начал он, делая

небольшую паузу, - «приходя сюда, ты должен отдавать все свои силы этому месту». Ты можешь

забывать о еде, о семье и даже о себе. Но забывать о своей работе - не имеешь права. Обязанности, которые каждый исполняет в «Diamond Construction» являются единственно важным с того самого

момента, как вы переступаете порог здания и до того, как выходите из него. За его пределами

начинается другая жизнь, в которой я не смею указывать вам, когда пить кофе и красить ногти, - он

сделал упор на этих словах. - Но здесь, с 9:00 и до 18:00 каждый из вас делает только то, что говорю я.

Повисло напряженное молчание, во время которого почти все испуганно глядели в пол, пытаясь устоять

на дрожащих ногах. Боясь произнести хотя бы одно слово.

И не зря.

- Простите, сэр, - виновато начала какая-то девушка, - если бы вы сказали раньше…

- Я ваш начальник, а не ваша нянька, - повышенным тоном, холодно пояснил он, снова заставляя всех

вздрогнуть. - В мои обязанности не входит разъяснение обыкновенных правил, которые каждый из вас

должен был уяснить ещё до того, как начинать здесь работать.

- Извините, мистер Бейкер, - произнесла другая девушка, - мы больше не повторим этой ошибки.

- Не повторите, - согласился Дарен, - потому что все вы с этого момента уволены.

На лицах всех сотрудниц «отдела» застыл мгновенный страх. Они услышали то, чего услышать так