Лесоруб Кумоха | страница 4
Как-то однажды приехал из Лапландии самый скупой лапландец. Узнал он про Тайпо и пришел знакомиться — уж очень лапландцу хотелось узнать, кто из них скупее.
Тайпо гостя принял как обычно, кормить-поить ничем не стал, даже лучину задул.
Так сказал:
— Зачем зря ее палить, когда и в темноте поговорить можно.
А какие у лапландца с карелом разговоры? Одни молчит, а другой помогает.
Наконец гость собрался уходить. Тайпо взял уголек, раздул лучину и обомлел от удивления: гость сидел перед ним на лавке… раздетым! Одежда, аккуратно сложенная, лежала рядом.
Увидя распахнутый от удивления рот хозяина, лапландец сказал:
— Зачем зря штаны и рукава трепать-протирать? В темноте-то все равно не видно — голый я или нет. Теперь оденусь и пойду.
После этого Тайпо две недели носу на улицу не показывал— так ему досадно было, что на свете скупее его человек сыскался!
С той поры богатый хозяин еще мрачнее стал. На всех, словно пес цепной, накидывался: то не так, это не по нему— житья работникам не стало от него. Даже во сне и то сердился— бороденкой своей тряс и руками размахивал.
В конце концов работники от него разбежались кто куда: кому охота у скупого, да к тому же еще и злого хозяина работать?
Что еще сказать про Тайпо? Да, о его хозяйке! Она во всем старалась на Тайпо походить. На всех смотрела исподлобья, снизу вверх, хотя роста была немаленького. Кричала на батраков так же, как Тайпо. И очень жалела, что у нее глаза голубые, а не рыжие, как у Тайпо.
Был у них сынок единственный — Юсси его звали.
Отец с матерью надышаться на него не могли. Несмотря на всю свою скупость и жадность, для Юсси они ничего не жалели, ни в чем ему не было отказа.
Сначала Тайпо хотел было сына к рыбацкому делу приучить.
— Пусть Юсси хоть невод научится ставить,— сказал богатый хозяин.— В жизни это может ему пригодиться.
Но матери очень не хотелось сыночка от себя отпускать. И она отыскала где-то старика увечного, привела его в дом. познакомила с богатым хозяином.
Старик был кривобок, хромал на обе ноги, и при ходьбе его заносило из стороны в сторону, как лодку во время морской качки.
— С малых лет рыбачил, вот меня теперь и скрутило,— пояснил он.— Каждая косточка ноет н жужжит, стонет и дергает… А ведь я тоже когда-то хорошо жил. Был сыном богатого хозяина. Но получилось так, что пришлось рыбаком стать… Вот теперь жужжит и стонет… каждая косточка… ноет и дергает…
Тайпо с омерзением и отвращением смотрел на кособокого рыбака.