Лесоруб Кумоха | страница 18
— Я что… я, как отец…—забубнил Юсси.—Откуда я знаю?
— Эй, хозяйка! — крикнул со своей крыши охотник Нийкой.— Тайпо приказал Кумохе делать все, что я делаю. Я думал было с утра-то амбар строить, а теперь решил крышу перебрать…
Кумоха так рванул вторую решетину, что сразу распахнулась половина крыши. Издали теперь дом богатого хозяина напоминал большого толстого глухаря, поднявшего одно крыло.
Хозяйка метнулась к Нийкой:
— Сосед, слезайте с крыши, тогда и наш чурбан на землю спустится! Нийкой, я же всегда тебе добро делала! Помнишь, два года назад кружку квасу тебе дала? Сосед, ну иди сюда, сделай милость, я тебя киселем угощу!
Нийкой продолжал сшибать со своей крыши дранку за дранкой.
— Сосед, ты что, оглох? — уже со злобой закричала хозяйка.— Ведь наш работник весь дом разнесет в пух и прах!
Кумоха дернул за решетины, крыша крякнула, затрещала.
Возле дома богача уже собралось много жителей села. Ребятишки, как пчелиный рой, повисли на заборе. Старухи вышли из церкви. Несколько телег остановилось. Все молча, с удовольствием, наблюдали, как трещит крыша Тайпо.
— Нийкой, я тебе заплачу хорошо, только слезай на землю!— кричала хозяйка.— Рубль тебе дам!
— Десять, сказал Нийкой и отколупнул топором дранку.
— Пять! — взмолилась хозяйка.
Кумоха дернул за крышу что есть мочи, и она ходуном заходила в его ручищах.
Хозяйка застонала.
— Черт с тобой, длинноногий! — обреченно молвила она.— Только слезай с крыши!
Охотник легко соскочил на землю, подошел к забору:
— Тащи десять рублей, хозяйка, а не то я снова примусь за дело! Дранка-то у меня совсем обветшала!
Хозяйка, кляня на чем свет стоит Кумоху и Нийкоя, бросилась в дом.
Кумоха, поглядев на охотника, тоже слез на землю.
— Крышу ломал? — с любопытством спросил Юсси.
— Ломал,— ответил Кумоха, расправляя плечи.
— И на лестнице стоял? — удивился Юсси.
— Стоял.
— А лестницу с сеновала брал?
— Брал.
— Зачем? Чтобы крышу ломать?
— Ну да!
— Ага! — задумался Юсси.
Выбежала из дома хозяйка с деньгами, передала их Нинкою:
— Подавись ими, соседушка дорогой! Лезь снова на свою крышу и прибивай дранку, тогда и наш чурбан крышу на место вернет.
— Спасибо на добром слове,— поклонился охотник, убирая деньги в карман,— только такого уговора не было.
На улице смеялись даже глухие старушки.
— Ладно, Тайпо приедет, разберется!—Хозяйке было стыдно оставаться на дворе, она юркнула в дом.
Нийкой сел на бревна отдохнуть.