Лесоруб Кумоха | страница 11
Тайпо испугался, даже заговорил быстро, без обычных пауз между словами, борода заметалась туда-сюда:
— А ежели бы ты не в сено, а в жернов попал?
— Да, пожалуй, жернов мог бы разбиться,— задумчиво промолвил Кумоха, и в глазах его сверкнули веселые искры.— Но я точно метил — в сено. Оно мягче.
Юсси вылез из сена, отплевываясь и чихая, спустился по лестнице вниз. Он долго вытаскивал сухие травинки изо рта, ушей, носа, бороды и усов.
Тайпо успокоился, невозмутимо продолжал курить трубку.
— Будешь знать разницу между чурбаном и лесорубом,— сказал Кумоха.
— Чхи… кхе… хе…— отозвался Юсси.
— Будет,— за сына ответил богатый хозяин—Теперь будет.
Юсси беззлобно погрозил кулаком Кумохе и поплелся к дому.
— Обиделся почему-то! — удивился Кумоха и засмеялся так громко, что собака на цепи вздрогнула и залаяла.
— Молодой еще,— кивнул вслед сыну Тайпо.— При доме держу.
— Пусть на работе в лесу помучается, человеком станет,— сказал Кумоха.
— Он… болеет немного…— отвел рыжие глаза Тайпо.
— Сытый, известно, болеет от безделья.
— Ну, ты у меня!..— с угрозой произнес богач.— От безделья не заболеешь!
— Значит, сыт я буду? — весело спросил Кумоха.— И на том спасибо, хозяин!
— Дома и вода — еда.
— Так это ты, хозяин, у себя дома, а я нет. Мне одной воды мало.
— Что ж, молоком тебя поить? — Глаза Тайпо угрожаю-ще потемнели.
— А мне в пищу годится все, что мягче камня,— улыбнулся Кумоха.
Пока шел этот разговор, солнце уже успело миновать крест на церкви и начало склоняться к западу.
— Слышал я про тебя всякое,— запыхтел трубкой Тайпо.— Своевольничать любишь. Силы девать некуда. Вон как бедного Юсси швырнул… И на каких хлебах тебя отец таким вырастил!.. Работать у меня будешь, как я сказал, три года. Делать все, что прикажу. Если чего не осилишь, еще год прибавляется. Два приказа не выполнишь — два года прикину…
— Чего уж яснее,— сказал Кумоха.
— Три ошибки сделаешь — на три лишних года останешься…
— Я до десяти считать умею, хозяин. И работы не боюсь. Но и у меня есть условие.
— Работники свои условия будут ставить тогда, когда моя трубка без табака задымит! — рассердился Тайпо.
Но Кумоха, словно не замечая слов хозяина, продолжал: - Чтобы, кроме тебя, мне никто не приказывал. Ни твоя жена, ни твой сынок Юсси. Только тебя одного слушать буду — запомни.
Тайпо согласно кивнул головой. Ему понравилось, что Кумоха, лесоруб неотесанный, пень пнем, а власть хозяина признает.