Океан догоревшей гордости | страница 76
- Я люблю тебя, девочка. Всегда любил. - Говорит он и гладит меня по щеке.
Это окончательно меня разрушает. Я не помню, когда в последний раз слышала эти слова. Особенно от него. Слезы начинают течь с новой силой, и тогда я понимаю, что если не скажу сейчас, не скажу никогда:
- Я прощаю тебя, - шепчу ему, и упираюсь лбом в колено. - Прощаю и за маму. За все. Она бы хотела этого. Хотела счастья для тебя. Мы обе очень сильно любим тебя.
- Я знаю, малышка, я знаю, - также тихо отвечает он и гладит меня по голове. - Она бы тобой гордилась. - Что-то теплое падает мне на руку, и я понимаю, что это папина слеза, когда он говорит. - Я горжусь.
Эта церемония ничем не отличается от маминой, лишь другие люди пришли проститься с Фионой. Даже гроб такой же, как и у нее. Я не знала, хотела бы они видеть меня на своих похоронах или нет, но мы уже никогда об этом не узнаем. Я последняя кидаю горсть земли и шепчу:
- Прости, за то, что была такой невыносимой. - И ухожу не разворачиваясь к могиле матери.
Все давно начали расходиться, и я знала, что отцу нужно дать немного времени, чтобы окончательно попрощаться с ней. Это было идеальным временем, чтобы навестить мою матушку.
- Вот, я снова здесь, - шепчу, проводя пальчиками по ее пыльному надгробию. - Прости, что меня так долго не было. Я пыталась наладить свою личную жизнь. И знаешь, у меня получилось. Я нашла человека, которого полюбила. Полюбила всем сердцем, как ты когда-то отца. - Я всегда рассказывала матери, о чем не могла рассказать другим, даже после ее смерти. - Он хороший, думаю, тебе бы он понравился. Это может показаться странным, но я хочу вас познакомить. Хочу, чтобы ты действительно знала, что я счастлива с ним.
Я оборачиваюсь к Джеку, который сидит в нескольких ядрах от меня и киваю головой, чтобы он подошел.
Когда я рассказала ему о своей затее, он отреагировал хорошо, сказал, что для него это будет честь.
Даже сейчас, он заставляет меня улыбаться, когда подходит ко мне и прежде чем обнять, спрашивает разрешения у надгробия.
- Мам, это Джек, - начинаю я, и теперь, эта идея мне не кажется хорошей. Рассказывать о чем-то ей, не то же самое, что вести диалог перед Джеком.
- Все в порядке, - шепчет мне он, будто почувствовав мое напряжение.
- Джек, это... - то что осталось от моей мамы.
- Женщина, благодаря которой родилась ты. - Он улыбается, и прижимает меня крепче к себе, - и я очень рад этому.
Он заставляет меня улыбаться. Снова.