Камбоджийский демон | страница 125



Добравшись до поместья, Гордеев встретил у ворот Сози, тот светил фонариком на незваного гостя и смотрел с недоверием:

Говорят на кхмерском

- Чего желаете, господин?

- Мне очень неудобно, но возникли проблемы с машиной, а у нас еще много часов пути, не могли бы вы помочь нам?

- Я помочь не в силах, для начала нужно разрешение хозяина.

- Прекрасно! Я могу его увидеть?

- А вы точно не грабители или бандиты? – Сози то и дело наводил фонарик на лица телохранителей, те же недовольно морщились и закрывались руками.

- Что вы, мы всего лишь туристы, которые попались на уловку мошенника, подсунувшего нам неисправное авто.

- Хорошо. Я пропущу вас.

После чего Сози распахнул ворота и впустил всех троих, они шли в полной темноте, пока не оказались на газоне перед домом, в окнах которого также отсутствовал свет.

- Подождите немного, господин, я сейчас предупрежу хозяина, и он выйдет к вам. Просто в доме все уже давно спят.

- Конечно, конечно, - ехидно улыбаясь, ответил Гордеев, а сам уже мечтал пристрелить каждого, кто живет здесь.

И Сози направился внутрь. Олег со своими амбалами постоянно оглядывался, они пытались всмотреться во мрак, в который погрузилось поместье, так как ни один фонарь не источал света. Однако местный не очень-то и торопился, отчего Гордеев начинал беситься:

- Если этот болван не выйдет через минуту, зайдете в дом. Вам ясно?

- Ясно.

Но через минуту из темноты садов послышался голос:

Говорят на французском

- Месье Гордеев?

Все сразу же принялись оборачиваться и искать того, кто явно не хотел, чтобы его видели:

- Кто вы? – крикнул Олег

- Хозяин этого дома. Вы чего-то хотели?

- Вы меня знаете, значит, она у вас, – негромко пробормотал он. -  Я приехал за Валери.

- Зачем она вам? – снова зазвучал голос во мраке.

- Это не ваше дело.

- Вообще-то, это мое дело. Валери теперь со мной и мне очень неприятно то, что вы с ней сделали.

- Имей же смелость! – громко сказал Олег. - Покажись! Или ты настолько трус, что можешь лишь вякать из темноты? - и он усмехнулся.

- Как скажете.

И Лерон вышел из темноты, лунный свет озарил его лицо, отчего Гордеев и охрана тут же отступили назад:

- Да, что ты такое?

- Я то, что ты - подонок, видишь последним в своей никчемной жизни. Сегодня твой путь подошел к концу.

Но Олег не стал дожидаться и достал револьвер, а параллельно приказал вытащить оружие своим телохранителям:

- Не подходи, мерзкая тварь!