Фейри Мерроу. Современная история русалки | страница 48



Я пыталась рассмотреть, что происходит на палубе, но там никого не было и судно как-то одиноко раскачивалось на волнах, однако сейчас выйти из воды я не могла, поэтому пришлось ждать вечера и первого блеска луны. До заката оставалось всего пару часов, но даже они длились как вечность, потому что яхта олицетворяла собой нечто мрачное и опустевшее, наводя на неприятные мысли.

 Когда лунный месяц наконец-то показался, я влезла на палубу и ждала, когда хвост обсохнет, тем временем осматривалась и пыталась услышать хотя бы намек на жизнь, но все здесь говорило об ее отсутствии.

Мои ноги появились спустя пару минут, тогда я поднялась и пошла внутрь. В рубке никого не было, затем отправилась в каюту. Дверь слегка раскачивалась от качки и местами поскрипывала, отворив ее, попыталась всмотреться в темноту, но зайдя внутрь, также никого не увидела. Яхта пуста! А вдруг Джейк решил и правда утопиться? Но нет, лучше гнать подальше от себя подобные мысли. Как этот человек может решиться на смерть? Он скорее решится на несколько бутылок спиртного в сочетании с Линдой, чем на самоубийство из-за какой-то там «страшной рыбы».

Вернувшись на палубу, села и попыталась объяснить все происходящее, но так и не смогла. Джейка здесь точно нет и на дне тоже. Тогда мне пришел в голову только один ответ, его сняли с яхты друзья, или спасатели, или еще кто-нибудь, правда еще была идея со съедением хищниками, но запах крови еще долго бы держался в воде. Решив для себя, что мне здесь делать больше нечего, хотела вернуться в океан, но как только собралась прыгнуть, услышала какой-то всплеск со стороны правого борта, с того самого, где располагалась лестница. Я быстро  забежала  за рубку и стала наблюдать. По лестнице кто-то поднимался, он был в специальном костюме и с аквалангом, а как только поднялся, снял с себя маску, и я увидела Джейка. Он, видимо, был где-то за рифовыми островками, поэтому и не видела его. Но что он там делал? Искал клад с затонувшего пиратского корабля или решил поиграть в морской бой со здешними стаями тигровых акул? Хотя, может быть, Джейк решил стать ловцом жемчуга, а значит с ним все в порядке, и мне здесь делать нечего.

Желая покинуть яхту, подошла к ограждению и уже хотела прыгнуть, как услышала его, он сидел на палубе, где пять минут назад сидела я, и говорил с океаном, произнося мое имя, точнее не совсем мое, но это неважно. Тогда я вернулась в свое укрытие и, затаившись, продолжила слушать.