Жили-были... | страница 46



– Наверняка.

У него на губах появилась ухмылка, от которой у меня закружилась голова.

– Где я должен подписать?

Ох, да чтоб мне провалиться!

– Нет! – Вскочив с места, я вздрогнула, когда мой голос эхом разнёсся по кабинету. – Нет, – уже тише повторила я.

Да что же я творю? Я не могла заключить с ним договор как с клиентом! О чём я вообще думала? Если бы Кейт узнала, что я с ним переспала, то превратилась бы в ядерного огра. Мне хотелось сохранить работу, даже если это означало рискнуть и показать начальнице, что не смогла справиться с простейшим заданием.

Я решительно направилась к сидевшему с довольным видом мистеру Блэку. Потянувшись за контрактом, я уже приготовилась положить его обратно в сумочку и с важным видом покинуть здание. Но вдруг он засунул руку во внутренний карман своего пиджака.

Приподняв бровь, мистер Блэк вытащил что-то похожее на ручку. Она была гладкой, серебристой и, несомненно, дорогой. Вот блин, он достал ручку. Он не сделает этого!

– Даже не думай об этом, – сказала я, стиснув зубы. Моя челюсть дёрнулась, когда он снял колпачок.

Словно в замедленной съемке, я наблюдала за тем, как колпачок отскочил от его пальцев – тех самых, которые меньше двенадцати часов назад были во мне – ударился об стол и упал на пол.

Я чертыхнулась, осознав, что договор он уже читал. Вспомнив письмо, которое по электронке прислала мне Кейт, я поняла, что бумаги он уже видел, и его высокооплачиваемые адвокаты перед встречей, несомненно, тоже успели их просмотреть.

– Вот как всё будет. – Помедлив, он нашёл желтый стикер, который я очень кстати приклеила на странице, где он должен поставить подпись. Проклиная, на чём свет стоит, свою организованность, я оторвала взгляд от документа и взглянула в его самодовольное лицо. – Я собираюсь подписать этот контракт.

Улыбаясь, он с размахом поставил свою подпись. Затем встал и толкнул листки через стол с такой силой, что они проехали до противоположного конца, где я сидела ещё несколько минут назад. После этого повернулся ко мне и взял меня за руку.

От пальцев нервным окончаниям пробежал, устремившись к каждому укромному уголку моего тела. Проклятье, да что это такое? Я попыталась вырвать руку, чтобы избавиться от странных ощущений, но он не дал мне этого сделать. Мистер Блэк на минуту уставился прямо мне в глаза, а потом пожал руку.

– Приятно иметь с вами дело, мисс Миллер. Скрепим нашу сделку?

Я понятия не имела, о чём он говорит. Если честно, я вообще не поняла, что он только что сказал. Его голос гипнотизировал, а вместе с этими тёмно-серыми глазами действовал на меня просто разрушающе.