Согрей мое сердце | страница 59



Выражение его потемневшего лица было неистовым, навевая ассоциацию со штормом, от которого нет спасения. По телу Холли побежали мурашки, начиная от основания шеи, по рукам и дальше, превращая соски в твердые бутончики, жаждущие его ласк.

Холли провела пальцами по его коже, изумляясь бархатистости, под которой скрывалось сталь, и Тео снова выругался. В этот раз еще грязнее.

– Я сказал тебе прошлой ночью. – Однако его голос, скрипучий и одновременно полный вожделения, и его темные глаза говорили только об одном. Секс. Да. Прямо сейчас. – Я тебе не доверяю.

– Как скажешь, Тео, – проворковала Холли. В эту минуту она больше доверяла дрожи, которая сотрясала его крупное тело. – Не заставляй себя. Не целуй меня, если не хочешь. Мне все равно.

И она наклонила голову…


Холли не терпелось исследовать его заново своим дерзким язычком, зубами, слегка царапавшими кожу. Тео откинул голову назад и позволил себе притвориться, что Холли хочет его, не преследуя при этом никаких целей. Без всякой тайной мысли. Ему почти не составило труда в это поверить.

Потому что ему было все равно. Он хотел, чтобы это продолжалось вечность.

Холли ласкала его неторопливо, и Тео прекратил думать обо всем. О ее лжи, о ее побеге. Об их недолгом браке-агонии.

Запустив пальцы в ее мягкие волосы, он позволил ей делать с ним все, что она хотела.

Но, подойдя к черте, Тео отодвинул Холли, открыл глаза и взглянул на нее. Ему было знакомо это выражение, у него сдавило грудь, а пылавший внутри огонь грозил обратить его в прах. Щеки Холли были залиты румянцем, голубые глаза ничего не видели. Женщина дрожала и покачивалась, словно собственная жажда уже была готова накрыть ее, как огромная волна, словно она получала удовольствие, а не дарила его.

– Мне не хватало тебя, – проскрежетал Тео. Конечно, позже он пожалеет, но это почему-то не очень его волновало. Он провел ладонью по ее горячей шелковистой щеке. – Не хватало этого. Но нет. Не так. Нет.

– Прошу тебя, Тео. – Ее хриплый голос был полон желания. – Я хочу. Я хочу тебя.

Как он мог отказать ей? Как он мог отказать ей в чем бы то ни было?

Тео переступил черту, выкрикивая ее имя.


Когда к Тео вернулась способность мыслить, Холли сидела на полу, глядя на него с выражением глубокого удовлетворения. Он смотрел на нее, а его сердце отчаянно пыталось выскочить из груди. Молодая женщина сияла и излучала довольство, а он не мог вспомнить, когда еще желал ее так сильно.

Тео нагнулся и притянул Холли к себе, улыбнувшись, когда она издала слабый возглас отчаяния, оказавшись прижатой к нему. У него не ушло много времени на то, чтобы положить ее на диван, нависнуть над ней, приподнять ее платье, обнажая скрытый под ним тайничок женственности.