Согрей мое сердце | страница 22
– Думаю, нам обоим известно, что тех денег, которые он тебе предложил, было бы недостаточно. – Тео усмехнулся. Холли отругала себя: почему ее удивляет, что она разговаривает с незнакомцем, а не с мужчиной, которого любила и который любил ее? – Я не понимаю одного. Зачем тебе понадобилось так рано раскрывать карты? Могла бы выставить меня полным идиотом и позже. Почему ты не продлила удовольствие? Почему не привязала меня к себе навсегда, используя старый метод? Ты должна была знать, что я никогда не оставлю своего ребенка. Если бы ты забеременела, я был бы вынужден играть в эти игры до скончания времен.
«Разве это не должно было указать ему на некоторую нестыковку?» – подумала Холли. Ей даже в голову не приходило, что Тео искренне может считать ее способной на такое. Голова стала пустой, а в ушах зазвенело, словно Тео только что в самом деле ее ударил. Она была на грани обморока, а ведь это был только первый серьезный удар.
– Твой отец интересовался у меня чем-то подобным, – напомнила она, и его лицо превратилось в айсберг. – Перед тем как я порвала его чек и бросила ему в лицо. И я знаю, что ты помнишь это так же хорошо, как я. Тогда тебя это взбесило.
Она потянулась к бокалу, но только потому, чтобы заняться хоть чем-то. Однако горьковатый привкус вина оказался как нельзя кстати. Лучше эта горечь, чем воспоминания о веранде под слепящим солнцем, о плещущемся у ног море, о грубом и подозрительном отце Тео и обо всем, что он тогда наговорил. Его слова, нисколько не смягчая их, перевел ей недружелюбно настроенный младший брат Тео. Она удерживала Тео, на давая ему наброситься с кулаками на собственную семью. Тогда ей казалось, что это стоит пережить, если Тео будет принадлежать ей.
«Помолись-ка о том, чтобы тебе даровали мудрость, малютка, – сказал бы ее отец. – Так будет лучше и для твоей души».
Как Холли жалела, что его нет рядом! И всегда будет жалеть.
– Ярость имеет способность утихать, – между тем говорил Тео, и его голос резал, как стекло. – Особенно после четырехлетних доказательств того, что мой отец был абсолютно прав в отношении тебя.
– Однако же в то время ты считал, что он просто головорез в деловом костюме, – напомнила Холли, окинув взглядом его безупречную рубашку и превосходно дополняющий ее пиджак. – А теперь посмотри на себя. Ты вполне можешь сойти за одного из его подельников.
Удар достиг цели. Тео сжался, словно пружина, резкие черты его лица заострились еще больше, а исходившее от него ощущение опасности нависло над ней, как грозовая туча. Холли поняла, что он стал настоящим Цукатосом.