Старатели Сахары | страница 46



– Так вот кто преемник!!! – замерев от страха, вдруг произнёс профессор, уставившись на Аристарха. – Забирайте вашу ужасную книгу, и чтобы ноги вашей здесь не было!!! – всё ещё сидя на столе, испуганно прокричал профессор, указывая Аристарху на дверь.

Месяцем позже, прекратив на время попытки перевода полюбившейся книги и пообвыкнув в родных краях, Аристарх, размышляя о таинственных арабских письменах с указаниями мест с несметными золотыми сокровищами, стал вынашивать планы по скорейшему бегству из родных пенатов и непременному отысканию запрятанных где-то в экзотических арабских землях кладов. Первоначальный этап плана неминуемо пролегал через город Змерзногорск, где и располагались курсы по подготовке военного люда, планирующего на время покинуть родные края и отправиться за бугор.

Задуманное, как ни странно, свершилось, и в декабрьский морозный полдень Аристарх уже сидел за партой в одном из лекционных залов города Змерзногорск, что-то нервно списывая с аккуратно припрятанной шпаргалки, чтобы сдать вступительный экзамен по английскому языку. Проверив и по достоинству оценив написанное, рассказанное и с невероятными усилиями «прокатанное» за рулем «Нивы» на автодроме, Аристарха всё-таки зачислили на заветные курсы, которые ему удалось окончить по прошествии двух месяцев беспрестанного обучения.

Получив диплом и надежду на поездку, Аристарх встал в заветную очередь отъезжающих, которая менее чем через год неожиданно продвинулась и упала на стол руководству военного предприятия, где он проходил службу, в виде увесистой телефонограммы с пометкой «Срочно рассчитать…», «Срочно направить…» и «Срочно явиться…».

Глава 4. Неизведанное забугорье

Отрыв. Встреча с Каш Перовским

Аристарх был бодр и счастлив. Ему выдали счастливый билет на рейс «Люфтганзы» по маршруту Москва-Касабланка с пересадкой во Франкфурте. А ешё за окном был конец октября – грех не выпить. По дороге в аэропорт его согревали теплые армейские кальсоны и заблаговременно принятые двести грамм палёной водки, он был сосредоточен, багаж его был невелик, но объёмист, книга в кожаном футляре, обклеенная красочными стикерами с изображением Микки Мауса, аккуратно лежала в боковом кармане походной сумки. Таможню он прошел быстро. На вопрос таможенника по поводу странных изображений в книге и вроде как весьма древних текстов на арабском языке Аристарх, показав весёлых Микки Маусов на обложке, очень веско дал понять, что сей экземпляр и есть тот самый долгожданный подарок для арабских детишек, и со словами: «Заждались детки сказочек!», весьма шустро проскочил таможенный коридор. В роскошном лайнере всюду слушалась малопонятная английская и немецкая речь.