Как выйти замуж за шпиона | страница 57



Эви глубоко вдохнула, чтобы унять колотившееся сердце. Одному Богу известно, как еще может распорядиться Уилл с ее чувствами и жизнью, если сейчас она позволит своим чувствам возобладать над разумом. Если она позволит своему влечению вырваться наружу – это станет ужасным предательством по отношению к Майклу – человеку, подарившему ей цель в жизни. А что она может на самом деле ждать от Уилла, кроме головной боли и разочарования?

– Что не так, Эви? – спросил он, словно подслушав ее мысли.

Эви удивилась.

– Нет, все в порядке, – ответила она. – А почему ты спрашиваешь?

– Я помню твой вздох, – пояснил Эндикотт. – Он означает, что ты чем-то огорчена.

Эви выпрямилась, пытаясь чуть отодвинуться от него. Этот чертов тип был невероятно большим, а ведь, видит бог, она и сама далеко не малютка. Это просто чудо, что они вдвоем, к тому же она в платье для верховой езды, поместились рядом на сиденье экипажа.

– Со мной все прекрасно. – Она посмотрела на него с беззаботной – так, по крайней мере, надеялась Эви – улыбкой. – Не думаю, что ты очень хорошо меня изучил, учитывая, что с нашей последней встречи я выросла, Уилл.

Эндикотт бросил на Эви взгляд, который сначала задержался на ее лице, а затем спустился ниже, на ее бюст.

– Да уж, выросла, – хмыкнул он.

Эви лихорадочно попыталась подобрать нужные слова, чтобы достойно ответить ему. Но, похоже, таких слов не существовало.

Она осторожно взглянула на него. Как она раньше не понимала! Абсолютно ясно, что Уилл с ней флиртует! Конечно, она не привыкла к флирту, чтобы вот так сразу распознать его. Сказать по правде, с этим у нее вообще было плохо. Однако сейчас она безошибочно разглядела жар в глазах Уилла, от которого они потемнели, как дым, поднимающийся от голубого пламени. Он повернулся к ней и улыбнулся. Эви вздрогнула, пытаясь прогнать наваждение, и кивком головы указала вперед.

– Лучше бы тебе смотреть на своих лошадей, – сказала она. – Дорогу сильно развезло после недавних дождей.

Его низкий смех заставил ее покраснеть и опустить голову, свое состояние она не смогла бы описать. Эви начала понимать, что ее детским чувствам к Уиллу не хватало ощущения его мощной физической привлекательности, которой он теперь обладал.

– Конечно, мадам Брань, как скажете, – поддразнил он ее.

– И когда же это я бранила вас, Уильям Эндикотт? – поинтересовалась Эви с легкой ноткой раздражения. – Насколько я помню, вы всегда водили меня за нос. Признаться, мне теперь даже стыдно за то, что я тогда была такой слабовольной.