Долгий путь от любви до любви | страница 52



– Его не отпустили тогда… – у меня по спине побежали мурашки. – Я умоляла твоего отца, но он был непреклонен. Особенно после того, как мы нашли письма и многочисленные портреты юноши в твоей комнате. Мы поняли, что у вас все слишком серьезно. Когда его уводили, Роберт кричал, что не оставит тебя, что найдет способ помешать свадьбе. И мы испугались…

Мама замолчала, пытаясь справиться с рыданиями.

– Продолжай… – тихим свистящим шёпотом произнесла я, волоски приподнялись у меня на руках от внезапного страха.

– Отец заплатил полисменам. Роберта осудили за кражу. Роланд был на суде, подтвердил, что молодой человек забрался в дом и пытался украсть твои драгоценности.

– Дальше.

– Ему дали три года колоний, – наконец призналась мама, опустив голову. – Отправили на пароходе вместе с другими заключенными в Австралию.

Я от шока не могла вымолвить ни слова. Потом вскочила и заметалась по комнате.

– Я найду его. Сегодня же поеду в Скотланд-Ярд. Его уже должны были освободить, но я сниму с него все обвинения. Деньги у меня есть. Я этого так не оставлю, – торопливо бубнила под нос сама себе.

– Софи, Софи, стой, подожди, – мама умоляюще протянула ко мне руки. – Я… Я потом захотела восстановить справедливость. Конечно, уже после твоей свадьбы, прости. (Мама опять заплакала.) Я узнавала… Роберт Уайт погиб в колониях на руднике. Там произошел взрыв парового двигателя. Много заключенных погибло. Это точно. Мне написал его надзиратель, лично.

Я стояла в центре гостиной, и что-то рушилось и ломалось внутри меня. Возможно, последние остатки доброты и любви к родителям?

– Я ненавижу вас, – ровным бесцветным голосом, в конце концов, произнесла я. – Убирайтесь из моего дома. Я не хочу вас больше видеть.

– Софи! – умоляюще прошептала мама. Я презрительно махнула рукой.

– Ваша светлость. Так нужно обращаться к герцогине, вы сами мне говорили, – и, выглянув в коридор, громко произнесла: – Максимилиан, проводите леди Нордвик, она уже уходит.

Внутри образовалась ледяная глыба. У меня больше нет сердца, у меня больше нет матери, нет отца, нет любви. У меня есть только титул и деньги. Равноценный обмен, не правда ли?

1902 год

– Ты посмотри, какой красавчик, – достаточно громко произнесла леди Лилия Элизабет Девони, моя лучшая подруга, обмахиваясь веером. Так громко, что стоящие рядом пожилые женщины возмущенно зашушукались.

Я сделала вид, что мне интересно. Мы стояли на террасе и смотрели на ярко освещенный танцевальный зал, хорошо просматривающийся в проеме арки. Молодой человек, который привлек наше внимание (точнее, внимание Лилии), топтался возле двери и растерянно поглядывал вокруг, явно кого-то высматривая.