Опасная миссия | страница 106
– Нет, сожженных послушников мы наперечет знаем. Не было там никакого Линарда, разве что… – Черноволосый снова нахмурился, бросив долгий взгляд в окно, за которым висело низкое небо – казалось, будто уже вечер наступил, хотя время было обеденное.
– В общем, история такая, – тряхнул он головой, точно вырвавшись из оцепенения. – Пятьдесят лет тому назад двое послушников в келье, что над вами, решили призвать Жреца Гаурта.
– Призвать? Зачем? – охнул Талкин, и Саня тоже воззрился на новоиспеченного друга.
– Как бы тебе сказать, – вздохнул Джертон, потеребив кончик носа. – Говорят, бедолаги мечтали войти в Чароцвет и решили доказать магистрам, что могут помериться силами с самим отступником, Жрецом Гаурта! Раньше ведь послушники были не чета нынешним, – пояснил он, – заклятьям с раннего детства учили. В нашем возрасте послушники о-го-го что крутить умели: солнечный ветер, левитация, огневзгляд… Говорят, некоторые даже грозовые молнии перехватывали, можете себе представить!
Талкин затряс головой – по взгляду его нельзя было понять, что он обо всем этом думает.
А Джертон удовлетворенно кивнул:
– В общем, кучу всего умели, и в библиотеку их легко пускали. Говорят, даже в запрещенное книгохранилище можно было попасть! А там древние манускрипты лежат и редчайшие руны, которые сейчас уже и не рисуют. В общем, добыли эти послушники книгу, писанную некромантами, – вздохнул он, – и накануне Посвящения призвали Жреца Гаурта.
На секунду в келье воцарилась звенящая тишина. А привычные звуки – отдаленные крики, смех, топот – доносились словно из другого мира.
– И что, Жрец всех убил? – прошептал Талкин, таращась на друга.
Тот кивнул:
– Кроме тех двоих в келье жили еще восемь послушников. Так что можете представить, что сотворил Жрец Гаурта: он превращал их в живые факела, несчастные долбились в двери, пытались через окна вылезти, но не могли… – каким-то замогильным голосом продолжал черноволосый. – Говорят, крики в другом крыле было слышно.
И Саня сглотнул: джертоновский вариант этой истории был даже хуже, чем рассказ Абио с Гудианом.
«Про нормальный сон в этой чертовой келье теперь точно можно забыть», – мелькнуло у него в голове, и он метнул украдкой взгляд на потолок, отделявший их от места ужасного побоища.
– Неужели мастера не могли их спасти? Они же небось всё слышали? – тем временем возмутился Талкин – рассказ Джертона его, похоже, хорошо пронял.
– Еще как пытались, – вздохнул тот. – Но дверь точно заклинило, послушники даже через окна не могли выбраться. Понимаешь, они скрутили заклятье, которое создало Проход, а вместе с ним и защитный кокон, куда они угодили вместе со Жрецом Гаурта: пока Проход был открыт, кокон держал их внутри. И Жрец хохотал, убивая послушников, глумился над орденом Агнеуса-Солнца, – чеканил Джертон, глядя куда-то перед собой.