Визит из невыразимого | страница 71
— Ничего, я думаю, ты легко сможешь трансфигурировать эту.
— А если он заметит нас на подлете? — попробовала она последнее средство.
— Применишь дезиллюминационные чары. Ты хорошо натренировалась в этом деле, пока мы бегали по лесам, не так ли?
— Ты невыносим! Может, просто арендуем катер?
— Ага, и потратим на это еще полдня. А вернуться и взять метлу — дело пяти минут.
— Учти — я не полечу сама! Над морем — ни за что на свете!
— Ну, тоже мне проблема! Можешь положиться на меня.
— На тебя? А ты уверен, что не заблудишься по дороге?
— Я захвачу карту. И компас.
— О, тоже мне, Фрэнсис Дрейк!
— Гермиона, это двадцать миль, а не двести! И мимо трехмильного острова я как-нибудь не промахнусь.
— Хорошо, но если попробуешь лихачить, я страшно отомщу, так и знай!
— Там будет видно…
«Молния-2» — редкая и дорогая модель, которую он приобрел сразу после того, как освоился в Аврорате, по причине своей привычки к ее предшественнице, а вовсе не потому, что собирался пижонить перед коллегами — оказалась чересчур резкой и приемистой даже для него. Испробовав ее несколько раз, он понял, что потерял форму для подобных экстремальных упражнений. Поэтому, будь это обычное расследование, он выбрал бы любую служебную модель с обычными характеристиками. Но в этом расследовании не было ничего обычного, поэтому он решил использовать лучшее, что у него было. К тому же, где-то на самом донышке ощущений, скрытое привычной разумной рассудительностью, жило непреодолимое желание понаблюдать, как его подруга будет сжиматься от страха и повизгивать во время разгона и резких поворотов.
На его счастье, Гермиона была такой маленькой, что легко поместилась за его спиной вместе с ним на эргономическом изгибе, снабженном смягчающими чарами. И по тому, с какой силой она обхватила его руками за пояс, он понял, что она готова паниковать уже сейчас, когда метла еще висела в метре от земли. Она даже не попыталась вновь бросить ему сердитые предупреждения на ухо, о том, чтобы он «не вздумал» и всё в подобном духе, настолько ее заранее трясло.
Он стартовал практически из центра Бидефорда, прямо от кафе, в котором они сидели — дезиллюминационные чары Гермионы были безупречны — и постарался сразу взять повыше, чтобы осмотреть город целиком, но это было сложно — город оказался неожиданно велик, разделенный устьем реки Торридж, расширявшейся по мере того, как она постепенно превращалась в залив, по которому и ходил паром до острова. Сперва он летел вдоль реки на север, довольно медленно, смотря вниз на скопления невысоких домиков, традиционно ярких для приморского города, потом взял резко влево, в сторону океана, постепенно увеличивая скорость.