Визит из невыразимого | страница 10



Возможно, что-то такое ему и снилось. Во всяком случае, тепло, разливавшееся в нем от этого воспоминания, точно было каким-то женским.

Он встал, натянул халат и поплелся в ванную, на ходу теряя это тепло, утекавшее в прохладу коридора.

Как только он появился в отделе, к нему сразу подлетела Спиннет.

— Поттер, Поттер, наконец-то, явился!

— Что значит «наконец-то»? Вообще-то, я пришел вовремя.

Она махнула рукой.

— Для начальника ты всегда не вовремя, если он пришел раньше.

— Он всегда приходит раньше, тоже мне новость! А что, он спрашивал обо мне?

— Не только спрашивал, он хочет видеть нас обоих, причем немедленно.

— Ты не знаешь, в связи с чем?

— Нет, но догадываюсь, что из-за дела Стреттонов. Пойдем? — она закинула за спину свою длинную косу и поправила мантию.

Он подумал, было, что это повод заодно спросить о вакансии для Рона, но потом решил, что момент вряд ли подходящий.

— Хорошо, только зайду к себе, захвачу материалы.

— Я уже взяла копии, так что вперед.

Начальник Аврората Джон Долиш никогда не отличался особыми организаторскими способностями или умением найти подход к подчиненным. Он находился на своем посту, скорее, по необходимости, потому что после войны являлся самым опытным среди всех других сотрудников. Однако сидячая должность пошла на пользу его аналитическим талантам. Пожалуй, тут он был даже более полезен, чем на оперативной работе. Но особой любви или уважения он за это у своих подчиненных так и не снискал. Его считали сухарем, педантом и даже отчасти формалистом. Поэтому любой визит в начальственный кабинет воспринимался больше как неприятность.

— А это вы, — сказал он бесцветным голосом, не отрывая взгляда от документов на огромном столе.

Обычно это означало «проходите, садитесь», что Гарри с Алисией и сделали, усевшись перед ним на стулья с высокими резными спинками.

На пару минут воцарилось полное молчание, за время которого они терпеливо ждали, пока их начальник закончит делать пометки коротким красным пером на длинной странице.

— Так вот, — сказал Долиш, наконец, словно они только что вошли, — я так понимаю, это была ваша идея, мистер Поттер?

— Э-мм, вы о чем, сэр?

Долиш поднял на него взгляд и уставился своими круглыми водянистыми глазами.

— Разве не вы решили привлечь к расследованию специалиста из Отдела Тайн? — поинтересовался он после некоторой паузы.

— А! Да, я конечно. А разве это запрещено должностной инструкцией?

— Для этого должна быть существенная необходимость, — Долиш снова принялся рассматривать лежащий перед ним лист, — специалисты этого отдела осуществляют очень важные исследования, они не какие-то мальчики на побегушках. Вы убеждены, — спросил он с нажимом, — что была такая уж необходимость прибегать к их помощи?