Трагедия Зет. Бюро расследований Квина (рассказы) | страница 57



— Ну, инспектор, что вы думаете о моем партнере?

— Я думаю, что он мошенник.

Клей вздохнул:

— Я надеялся, что мои подозрения необоснованны. Интересно, почему он пришел сюда?

— Я объясню вам, почему он приходил, — проворчал отец. — Где-то — вероятно, в офисе Хьюма — он почуял, кто я на самом деле и чем тут занимаюсь.

— Вы так думаете?

— Да. Он пришел взглянуть на меня. Вероятно, это всего лишь подозрение.

— Все равно это плохо, инспектор.

— Плохо, но будет гораздо хуже, — мрачно откликнулся отец. — Мне очень не нравится этот субъект.

* * *

Той ночью мне снились кошмарные монстры, забирающиеся в мою кровать, и каждый из них обладал бородкой клинышком и лошадиной усмешкой. Я была рада, когда наступило утро.

После завтрака мы с отцом сразу же отправились в окружную прокуратуру.

— Скажите, — резко осведомился отец, прежде чем Хьюм успел поздороваться с нами, — вы вчера просветили Айру Фосетта относительно моей подлинной личности?

Хьюм уставился на него:

— Я? Конечно нет. Разве он знает, кто вы?

— Этот тип знает все. Вчера вечером он явился к Клею, и, судя по тому, как он на меня смотрел, шило в мешке не утаили.

— Хмм. Полагаю, это Кеньон.

— Он тоже на жалованье у Фосетта, а?

Окружной прокурор пожал плечами:

— Во мне слишком много от юриста, чтобы я делал подобные заявления даже в приватном разговоре. Но вы сами можете приходить к выводам, инспектор.

— Папа, не будь злюкой, — вмешалась я. — Мистер Хьюм, что произошло здесь вчера, если вы не возражаете выдать государственную тайну?

— Очень мало, мисс Тамм. Доктор Фосетт притворился потрясенным смертью брата, о которой ничего не знал, и так далее. Никакого вклада в наше расследование он не внес.

— Он сообщил вам, где провел уик-энд?

— Нет. И я не допытывался.

Я с усмешкой посмотрела на отца:

— Женщина, а, инспектор?

— Ш-ш, Пэтти!

— У нас был довольно бурный разговор, — мрачно заметил Хьюм. — И я установил за ним наблюдение. Как только он вышел из моего офиса, то сразу отправился на тайное совещание со своими стряпчими по темным делам. Наверняка они готовят какую-то пакость. После смерти сенатора Фосетта им придется действовать быстро, чтобы исправить вред…

Отец махнул рукой:

— Простите, Хьюм, но меня не беспокоят ни ваши, ни его политические неприятности. Он что-то знал о фрагменте сундучка?

— Говорит, что нет.

— А он знает Доу?

Хьюм ответил не сразу.

— Да, и это очень любопытно. Не то чтобы это разрушало дело против Доу, — поспешно добавил он. — Скорее наоборот.