Исчезающий труп. Тайна пентхауса. Алые буквы | страница 47



— Ты был так ошарашен кражей трупа, папа, что не смог увидеть всю ситуацию в должной перспективе.

— Вот как? Зато теперь я имею о ней точное представление со слов старшего инспектора!

— Кража проясняет по крайней мере один аспект дела, — продолжал Эллери. — Что-то серьезно нарушило планы преступника — назовем его для удобства Икс. Так вот, Икс вынужден действовать под влиянием момента. Он не может удалить труп, уничтожить его или надежно спрятать в день убийства или в течение прошлой ночи. Ему нужно выиграть время, чтобы изменить планы и приготовиться к их осуществлению. Поэтому Икс делает то, что кажется нам глупым и бессмысленным, но в действительности таковым не является. Он находит для трупа временное укрытие. Получив шанс все тщательно обдумать. Икс удаляет тело из дома единственно возможным способом — позволяет полиции вынести его и поместить в фургон, в котором он уезжает!

— По-твоему, я этого не понял? — осведомился инспектор.

— По-моему, нет, — отозвался Эллери, — так как ты не сделал неизбежных выводов.

— Каких именно?

— Таких, что, несмотря на свою дерзость и изобретательность, Икс в очень трудном положении. Не слишком легко избавиться от трупа — тем более так, чтобы его никогда не нашли. Самые очевидные способы — похоронить тело, утопить его поглубже или сжечь. Первое требует выкапывания могилы, второе — поисков глубокого водоема и тяжелого грузила, третье — соответствующих приспособлений, а также времени и уединения. В данный момент Икс не может выполнить эти требования. Поэтому он вынужден снова ненадолго спрятать тело. На большее у него нет времени.

— Почему нет? По-моему, десяти часов более чем достаточно.

— Потому что, папа, Икс — один из обитателей «Дома здоровья». Он должен вернуться туда, прежде чем ты снова начнешь всех допрашивать.

— Скажи-ка, эта мисс Портер — хорошенькая? — внезапно спросил инспектор Квин, глядя на Эллери маленькими проницательными глазками.

— Ну… в общем да. А что?

— То, что ты уж очень стараешься очистить ее от подозрений!

Подошедшая к двери с двумя тарелками в руках Никки застыла как вкопанная при упоминании ее имени. Дверь буфетной ударила ее сзади.

— Ой! — вскрикнула Никки.

Инспектор обернулся:

— В чем дело? Что вы… опять забыл ваше имя, черт бы его побрал!

— Ни… Нелли, инспектор Квин.

Старик повернулся к Эллери:

— Ты не учитываешь то, что у нее может иметься сообщник. Предположим, этот сообщник — Барбара Браун. Ведь это дает тебе возможность взглянуть на дело с совершенно новой точки зрения, не так ли, сынок?