Рыцарь Прутьев | страница 39
Все пещеры и туннели были со светящимися стенами. Я коснулся зелено-синего мха, что порой поблескивал лиловым. Если правильно снять, его можно было присоединять к факелам для ночи. Воздух был тяжелым от дождя, было отличное время для урожая, так мне говорили. Несколько людей снимали мох и присоединяли к палкам, но они старались не снимать много с одной точки.
Они сосуществовали в единении с природой.
На второй день Гаррет нашел меня в одном из садов с улыбкой.
— Они прибыли раньше, чем ожидалось.
Я был в восторге.
— Я думал, им не меньше недели добираться.
Мужчина пожал плечами и повел по тропам.
— За мной.
Мы опустились, вошли в пещеру, что была больше пещер с садами, но меньше пещеры на вершине с розовым озером. Огромный пруд занимал почти все место, свет исходил только из воды.
Оттуда появилась женщина, черные волосы тянулись за ней. Ее хвост разделился на ноги. Она улыбнулась мне и накинула синий халат, принесенный ей.
Я не думал, что буду так рад Иветте. Я подошел к ней и обнял. Небеса, как я скучал по ее сарказму и способности найти минусы во всем, что я делал. Я обхватил ее голову руками и прижался лбом к ее лбу.
Она замерла, не зная традиции Семьи, но сообразила и обхватила мою голову в ответ.
Я отодвинулся и посмотрел в ее темно-сиреневые глаза.
— Иветта, как ты? — спросил я на ее языке.
Она улыбнулась и сказала на моем:
— Хорошо, можно сказать.
Я покачал головой.
— Давай говорить на твоем.
Она рассмеялась.
— Шучу, — сказала она на адалическом с акцентом, но она все равно говорила лучше. Так ее было понимать проще, чем на ханди, что было странно, ведь на ханди она много говорила. — Мне нравится этот взгляд у тебя.
Я нахмурился.
— Откуда ты?
— Город Асим. Они почти меня догнали. Но я поспешила посмотреть, что здесь. Думаю, все поместятся.
— Поместятся?
Она повернулась к воде.
— Мы принесли тебе летаран, — она пронзительно уставилась на меня. — Ты — это ты, да?
Я кивнул.
— Да.
Она заметно расслабилась.
— Хорошо.
— Дина передает привет и спрашивает, почему ты не отвечаешь.
— Я получала ее слова, — она тряхнула головой. — Но я устала врать. Не хочу больше.
— Так не ври.
Она улыбнулась с облегчением.
— Как твоя мама? — Иветта моргнула, медленно озираясь с улыбкой.
— Хорошо.
— Отлично.
Она кивнула.
— Я в восторге, — а из воды появился сияющий гриб. Он пульсировал розовым и голубым, потом зеленым и желтым. Я замер.
— Поверить не могу. Как она пролезла?
— Это летаран, кретин.
Я почти забыл, как приятно, когда она обзывает меня… постоянно.