Рыцарь Прутьев | страница 32



Я разрывался. Кэрилин не собиралась отступать. Дождь барабанил с ветром. Буря будет ужасной.

Я пытался подняться за тучи и полететь к дикому Кивидиноку. Там можно укрыться, убежать от бури. Я проверил топливо. Его почти не было. Конечно. Почему нельзя построить корабль, что будет сам пополнять запас топлива? Обидно.

Я обогнул острова.

Нам явно не везет.

Я указал на точку за пляжем, что был розовым недавно. А теперь едва блестел в тени.

— Опускаемся туда, если у вас нет топлива.

— Есть, — крикнула она, — но в воздухе мы не сможем заправиться.

Я покачал головой и схватил обеими руками рычаг. Ветер толкал нас от острова. Я изменил курс, поймал ветер и полетел к точке.

— Я ничего не вижу, — закричала Кэрилин.

Конечно.

— Просто следи, чтобы мы не перевернулись, опускаясь.

Она кивнула, сосредоточившись на панели.

Пейзаж вспыхивал светом, дождь лился в океан.

— Ты ведешь нас туда? — прокричала Кэрилин.

Я не ответил. Я думал, что это очевидно, и мне нужно было сосредоточиться на другом.

Вспышка.

Черная масса оказалась острыми утесами.

Снова тьма. Суша скрылась за дождем и тенями.

Вспышка.

Камни были ближе. Намного ближе, чем я ожидал. Нас далеко унесло. Я исправился, развернув самолет. Точка, которую я видел, теперь скрывалась во тьме, проглоченная пустотой.

Вспышка.

Утесы были далеко.

Вот. Я едва видел эту равнину.

Она исчезла. Я вглядывался во тьму, видя только отражение огней в окнах, залитых дождем.

Вспышка. Гром!

Самолет содрогнулся. Айанна закричала. Кэрилин посмотрела на меня, ее костяшки были белыми. Я не мог отвлекаться от посадки.

Осторожнее.

Все еще было странно садиться на землю. Зачем это?

Мы приблизились к земле, пропеллеры царапали и замедляли падение. Они срывали травы и ветви.

Зелень закрывала землю, которая оказалась не там, где я думал. Но я ведь привык к воздуху, так что мало знал о грязи.

Кэрилин следила за приборами, кричала, но не мешала мне управлять. Мы сели, и Кэрилин посмотрела на Айанну. Я не видел лица жрицы, но Кэрилин вскинула брови и кивнула, а потом повернулась к приборам.

— Нужно заглушить моторы и переждать бурю.

Я кивнул и дал ей сделать это.

Стало слишком тихо, когда притихли двигатели. Я слышал только стук дождя, который здесь казался не таким сильным, как в воздухе, и шорох ветра. Я повернулся, чтобы видеть их обеих, и снял наушники.

— Объясните, зачем вы идете за мной?

— Чтобы спасти твою задницу, — сказала Кэрилин, бросая наушники на доску. Они съехали и упали на пол.