На краю пропасти. Старатели | страница 166



– Но ведь нельзя приближать к Земле такие опасные тела, – сказала Аманда. – Представьте, что этот Питсбург вдруг нарушит орбиту Земли и столкнется с планетой. Просто ужасно!

Дэн сердито посмотрел в ее сторону.

– Прошло уже больше четырех веков с тех пор, как Ньютон выявил законы гравитации и движения! Мы можем сделать все необходимые расчеты. Питсбург ничему не угрожал, просто Мировой Экономический Совет никак не в силах успокоиться.

Панчо подняла взгляд от своего мини-компьютера.

– У нас достаточно топлива для маневра только на три дня, если будем находиться на расстоянии четырех астрономических единиц.

– Этого хватит. Продолжим сканирование на протяжении всего пути по Поясу, а может, нам так повезет, что мы прямо сейчас найдем нашу железно-никелевую малютку!

Фукс мрачно покачал головой.

– Там сейчас полная пустота, – сказал он и, показав на экран, продолжил: – Мы привыкли считать, что в Поясе пруд пруди астероидов. На самом деле Пояс – не что иное, как чрезвычайно малая концентрация вещества в бескрайнем океане пустоты. Если бы эту карту нарисовали в полном масштабе, то астероидов никто бы не разглядел, разве что под микроскопом.

– Как несколько иголок в стоге сена, – добавила Аманда.

Дэн пожал плечами.

– На это у нас есть радары, телескопы и другие датчики.

– Ладно. Значит, надо искать металлический астероид. А как насчет остальных, босс?

– Ларс уже выбрал их.

Нажав несколько кнопок на мини-компьютере, лежавшем перед ним на столе, Ларе показал на два астероида на стене с дисплеем. Вокруг них светились светло-красные кольца. Через минуту на мониторе зажглась еще одна небольшая точка – «Старпауэр-1».

– Ближайший к нам объект сейчас – 26—238, астероид каменного типа. Такие астероиды богаты силикатами и легкими металлами: магнием, кальцием и алюминием.

Дэн посмотрел на дисплей. Точка, обозначавшая «Старпауэр-1», двигалась вперед. Господи, как же быстро они летят! Он знал все реальные возможности ядерного двигателя, но, увидев своими глазами на экране стремительное продвижение вперед, просто остолбенел.

– Наш второй объект – 32—114, астероид, содержащий углерод и гидраты.

– Воду, – сказала Панчо, вставая из-за стола и направляясь к холодильнику.

– Да. Воду, только не в жидком виде.

– Молекулы воды связаны с другими молекулами, – сказала Аманда. – Чтобы выделить воду в чистом виде, необходимо применить нагревание или другие методы получения энергии.

– И все же это вода, – сказал Дэн, наблюдая за тем, как Панчо вынимает запечатанный в фольгу обеденный паек. – Селена нуждается в воде, как и станции, которые работают в космосе.