На краю пропасти. Старатели | страница 157



Он стоял в главном зале порта, скрестив руки на груди, и наблюдал за кораблем по большому монитору. Зрелище оказалось вовсе не столь захватывающее: четыре двигателя немного светились, но судно настолько медленно покидало орбиту, что Хамфрис глянул на экран с данными, чтобы удостовериться в его движении.

Небольшой дисплей над монитором показывал медленно приближающийся к порту челнок. В зале стояли четыре ряда диспетчерских кабин, но только три кабины оказались заняты персоналом. Хамфрис заметил, что диспетчеры пребывают в крайне удрученном состоянии.

– Челнок номер шесть, прием! – почти закричал в микрофон сидевший поблизости диспетчер.

Бородатый диспетчер что-то оживленно зашептал сидевшему поблизости коллеге, затем оглянулся по сторонам и взял наушники с рабочего стола.

– Панчо! – гаркнул он в микрофон басом. – Куда вы там все пропали? Что происходит?

В отличие от него Хамфрис прекрасно понимал, что происходит.

Женщина-диспетчер оглянулась и увидела стоящего сзади магната. Скорее всего она узнала его, потому что ее лицо тут же побледнело, и она толкнула плечо сидящего рядом напарника, показав в сторону Хамфриса.

Начальник диспетчерской службы практически вскочил с места, едва не упав на пол, однако, будучи коренным жителем, справился с ситуацией и удержался от плавного лунного падения. Стул в отличие от него все же упал на пол с громким звуком.

Начальник службы безопасности Хамфриса инстинктивно бросился к диспетчеру и помог ему встать, пока Хамфрис и его юрист молча наблюдали за идиотской сценой.

Начальник службы безопасности почти подтащил диспетчера к своему начальнику.

– Господин Хамфрис, – залепетал диспетчер, – мы не знали, что происходит.

– Не мой ли это корабль так стремительно покидает орбиту Луны? – ледяным тоном спросил магнат.

– Да, сэр, но заявка на полет внесена лишь пару часов назад. Я думаю, что Панчо Лэйн и трое других на борту. У них нет разрешения на полет. МАА будет…

– Есть ли способ вернуть их? – спросил Хамфрис с пугающим спокойствием.

Диспетчер потрогал бороду и беспомощно заморгал.

– Ну? Отвечай!

– Нет, сэр. Способа вернуть их не существует.

– Кто еще на борту корабля?

– Но мы точно не уверены, есть ли кто-нибудь на борту… Может, они в челноке и просто не отвечают?! Может, у них повреждено радио…

– Они на борту «Старпауэра-1»! – спокойно сказал Хамфрис. – Кто еще, кроме Панчо Лэйн?

Главный диспетчер и его помощники замешкались.

– Аманда Каннингем – второй пилот, Ларс Фукс – астроном, и С. Н. Бернард – бортовой врач.