Призрачная любовь | страница 36



— Ты сделал домашнее задание? — крикнул мужчина.

— Сегодня пятница.

— Что?

Мужчина нахмурился. Его рука, державшая бутылку, приподнялась к уху.

— Все нормально! — крикнул Джеймс.

Он прошел по темному коридору и остановился у двери. Рядом с замочной скважиной виднелась проломленная дыра диаметром с бейсбольный мяч. Открыв дверь, Джеймс пропустил меня в комнату. Маленькую спальню освещала тусклая лампа, висящая над головой. Почти все пространство занимала квадратная кровать — слишком большая для такого узкого помещения. Рядом стояли стол и стул, заваленные журналами, одеждой и пустыми банками из-под напитков. Стены почти полностью были увешаны картинками — в основном вырезанными из журналов. Их дополняли большие плакаты, прикрепленные булавками и липкой лентой к выцветшим обоям. Они висели даже на потолке. На некоторых были изображены обнаженные женщины, на других — гитаристы и прочие музыканты. Машины чередовались с атлетами, запечатленными в прыжках. На столе громоздилась кипа бумаг, каждый дюйм которых заполняли рисунки драконов, насекомых и чудовищ. На многих набросках виднелись инициалы «Б. Б.».

Я знала, что на самом деле плакаты на стенах пестрят многообразием цветов. Но для меня они все выглядели серыми. Пока я осматривала комнату, Джеймс наблюдал за мной. Он все еще дрожал, хотя и ветер снаружи утих, и окно комнаты было закрыто. Громкий визг музыки в гостиной доносился досюда лишь гулкими басами. Я изумилась, насколько эта спальня напоминала мне уединенную келью.

— Так вот какой он, — прошептала я, — дом мистера Блейка.

— Ты ушла от хозяина?

Истина заключалась в том, что я, скорее, потеряла мистера Брауна, чем покинула его по собственной воле. Мне не хотелось говорить об этом. Я почувствовала прилив печали, который угрожал затопить меня. Внезапно Джеймс улыбнулся и, забавно втянув голову в плечи, воскликнул:

— Спасите меня! Я вижу привидение!

Он был таким милым! Наверное, я относилась к себе слишком серьезно.

— Джеймс! Тебе бы все шутить.

Он стащил со стула сумку с книгами и жестом предложил мне сесть:

— Значит, теперь я стал твоим хозяином?

— Наверное, да.

Мой хозяин! Мой Джеймс!

— Не знаю, что делать. Я смущена… Мне кажется, я поступила не совсем правильно.

Когда я замолчала, Джеймс попытался утешить меня:

— Мне трудно судить об этом. Но теперь мы сможем быть вместе. Ты и я! Мое желание исполнилось.

Интересно, что он имел в виду, произнося слово «вместе».

— Но иначе и быть не могло, — сказал он, усаживаясь на скомканное коричневое одеяло. — Насколько я знаю, мы две уникальные особи. Два призрака на земле, которые понимают язык друг друга. Мы просто не могли не встретиться!