Наследие | страница 25
Ксия расхохоталась:
— Ну, вы и невежды! Это же…
— Нет, им лучше не знать моего имени, — перебила ее Джайра. — Это будет для их же блага. Возможно, вы слышали что-нибудь о некоем Буревестнике? Это одно из моих имен, можете так меня и называть.
— Буревестник? Вы? — удивился эльф. — Не может быть! Вы нас обманываете…
— Что вполне похоже на Буревестника, — саркастически произнесла она. — Можете этому не верить, но я все равно не скажу вам моего настоящего имени.
Некромант чему-то разулыбался. Надо бы сбить с него спесь, хватит задирать нос, будто она ребенок. «И как только это у него получается?»
— Что вам обоим было нужно от Эврикиды?
Первым ответил эльф.
— Как вы уже слышали, нас послал Кворум эльфов с очень важной миссией. Дело в том, что она послала письмо непосредственно Кворуму с громким известием о… находке чрезвычайно важного открытия. Все ждали ее прибытия, но весть о близком местонахождении темного архимага заставила князей принять крайние меры — послать кого-нибудь на перехват Эврикиды, чтобы уберечь от врага эту тайну. Собственно, за этим мы и здесь.
Джайра нахмурилась. «Что-то он темнит, и из-за этого в словах путается».
— Простите, что не называем явно причину своего вторжения на территорию амазонок, но от сохранения этой тайны зависит чуть ли не судьба всего мира.
— Что-то ты слишком много знаешь для простого эмиссара, — прищурилась на него Джайра. «Тайна эльфа может оказаться большей, чем у этого потерянного дворянского выскочки…» Эльф смутился, прокручивая в голове разговор — где он мог раскрыться.
— Ну а ты, некромант? Надеюсь, твоя легенда будет поскладнее.
— Что я могу тебе сказать, Буревестник?
— Правду.
Некромант усмехнулся:
— Если я действительно скажу правду, то ты все равно мне не поверишь.
Джайра презрительно уставилась на него.
— Как, ты говорил, тебя зовут?
— Фарен, Буревестник.
— Так вот, Фарен, как тебе кажется, что я могу подумать о тебе? Ты не говоришь цели своего подозрительного путешествия к моей наставнице, постоянно что-то скрываешь, говоря загадками, смотришь на меня каким-то странным взглядом, да еще ко всему прочему ты некромант. Или ты говоришь мне правду, или я не медля тебя убью.
— Джа… Прости — Буревестник! — воскликнула Ксия. — Ты сама не хочешь раскрывать даже своего имени, а выведываешь чужие тайны! Это нетактично с твоей стороны!
— С моей стороны все тактично, — огрызнулась она, — потому что я их спасла и по праву их жизни принадлежат мне. Отвечай, некромант!